Exemples d'utilisation de "EXCLUSION" en anglais avec la traduction "исключение"
Traductions:
tous972
исключение401
исключенность5
вывод4
выдворение1
эксклюзия1
autres traductions560
ScanMail for Microsoft Exchange backup exclusion
Исключения ScanMail для резервного копирования Microsoft Exchange
Add an exclusion to Windows Defender Antivirus
Добавление исключения в антивирусную программу "Защитник Windows"
LIMITATION ON AND EXCLUSION OF REMEDIES AND DAMAGES.
ОГРАНИЧЕНИЕ И ИСКЛЮЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА УБЫТКИ И УЩЕРБ.
But that's not apathy; that's intentional exclusion.
Но это не апатия, это - преднамеренное исключение.
11. LIMITATION ON AND EXCLUSION OF REMEDIES AND DAMAGES.
11. ОГРАНИЧЕНИЕ И ИСКЛЮЧЕНИЕ В ОТНОШЕНИИ СРЕДСТВ ЗАЩИТЫ ПРАВ И УЩЕРБА.
The whole exclusion simply undermines the multilateral trading system.
Исключение уже само по себе подрывает многостороннюю торговую систему.
These losses reflect the far-reaching consequences of exclusion.
Эти потери отражают далеко идущие последствия исключения.
Social exclusion and personalized power through wealth are always unacceptable.
Социальное исключение и персонифицированная власть, приобретенная на деньги, неприемлемы.
Article 5: Exclusion of the political or fiscal exception clause
Статья 5: Исключения из положения, касающегося политических или финансовых преступлений
The exclusion will apply to subfolders within a folder as well.
Исключение будет также применяться к вложенным папкам в папке.
Under Add an exclusion, select the files, folders, file types, or process.
В разделе Добавление исключения выберите файлы, папки, типов файлов или процесс.
The exclusion of members who violate the Maastricht Treaty is off the table.
Исключение членов, нарушающих Маастрихтский договор, не рассматривается.
Another area of exclusion may be collective bargaining relationships between employers and employees.
Еще одной областью исключения могут быть отношения в рамках коллективного договора между нанимателями и служащими.
The official argument for the 3% exclusion is that it affects “sensitive products.”
Официальный аргумент в пользу трёхпроцентного исключения заключается в том, что оно затрагивает «чувствительные товары».
The exclusion of vessels that have engaged solely in domestic voyages was also discussed.
Также обсуждался вопрос об исключении в отношении судов, которые занимаются исключительно внутренними перевозками;
Similarly, check that the inclusion and exclusion rules you've set aren't conflicting.
Аналогично, проверьте, что заданные вами правила включения и исключения не противоречат друг другу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité