Exemples d'utilisation de "EXECUTED" en anglais avec la traduction "исполнять"

<>
Well executed, Bough, but completely redundant. Отличное исполнение, Бофф, но это было излишне.
Your Excellency, your orders have been executed. Ваше высокопревосходительство, все исполнено.
% of trades executed in less than 1 second % сделок, исполненных в течение 1 секунды
All orders are executed in the Currenex system. Исполнение всех ордеров происходит в системе Currenex.
At ForexTime your trades will be executed in milliseconds. В ForexTime ваши сделки будут исполнены в считанные миллисекунды.
10.9. If a Pending Order has been erroneously executed: 10.9. Если ордер Клиента на открытие позиции был ошибочно исполнен:
If broker accepts the prices, the order will be executed. В случае, если брокер принимает цены, ордер будет исполнен.
The request will be executed during the next suitable Active Rollover. Время исполнения заявки соответствует времени ближайшего открытого ролловера с подходящими условиями.
Pip difference between requested and executed price of price improved limit orders Разница в пунктах между запрошенной ценой и ценой исполнения ордеров «лимит», которые открылись с лучшей ценой
The impact of qualified nationally executed expenditure audit opinions was not quantified; не были количественно оценены последствия вынесения ревизорами заключений с оговорками в отношении расходов по линии национального исполнения;
The evaluation of nationally executed expenditure audits was delayed in some instances; в некоторых случаях несвоевременно были проведены оценки результатов ревизий расходов по линии национального исполнения;
Pending orders – Limit or Stop orders, executed when price reaches the predetermined level. Отложенные ордера – Limit или Stop ордера, исполнение которых происходит при достижении указанной в них цены
In witness whereof, the parties have caused these presents to be duly executed В удостоверение сего стороны обязуются должным образом исполнить настоящий документ
To realize this opportunity, a sound strategy must rapidly be developed and executed. Чтобы осуществить эту возможность, необходимо быстро разработать и привести в исполнение правильную стратегию.
Otherwise, the broker returns new prices at which the order can be executed; В противном случае брокер возвращает новые цены, по которым может быть исполнен ордер;
Fast market order execution - all orders are executed in less than a second Мгновенное исполнение ордеров (менее секунды)
Order execution result is unappealable (even if an order was executed at spike). Исполнение ордера окончательно (даже если ордер исполнен по спайку).
In this mode, the order is executed at the price offered to the broker. В этом режиме исполнение рыночного ордера осуществляется по цене, предложенной брокеру.
In the Currenex clients’ requests are executed at prices quoted by the system participants. В Currenex исполнение клиентских заявок осуществляется по ценам заявок выставленных участниками системы.
The price at which the order is executed may differ from the order level. Цена исполнения может отличаться от уровня ордера.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !