Exemples d'utilisation de "Early" en anglais
Traductions:
tous7595
ранний2530
в начале1605
рано385
досрочный173
пораньше76
скороспелый2
autres traductions2824
Invest today and make your first profit as early as tomorrow.
Инвестируй сегодня и получай первый доход уже завтра.
In the early years the ROK would not have survived without American military support.
В первые годы своего существования Республика Корея не выжила бы без американской военной поддержки.
Forward from the scheduling date – Schedule production to start as early as possible.
Вперед от даты планирования – производство начинается как можно раньше.
So it's early days, to be upfront, but we're excited about it.
Если честно, это только начало, но мы ожидаем многого.
Kazakhstan has always called for an early settlement of the situation in Afghanistan.
Казахстан всегда призывал и призывает к скорейшему урегулированию ситуации в Афганистане.
Consequently, additional capacity is needed to ensure effective coordination at the state level in support of early recovery and the transition to development.
Поэтому необходим дополнительный потенциал для обеспечения эффективной координации на уровне штатов в поддержку скорейшего восстановления и перехода к развитию.
“I was opposed to German unification from early on for the obvious reasons.
«Я была против объединения Германии с самого начала по объективным причинам.
There was a time early on when I thought, because of his implications, that he might be my father.
Вначале я подумала, что из-за его отношения, он мог быть моим отцом.
The service was established in 1976 to ensure that children under five who were unable to attend a face-to-face childhood centre received early childhood education.
Эта служба была создана в 1976 году для того, чтобы дети младше пяти лет, которые не могут посещать центр очного обучения, могли получить дошкольное образование.
Developing country participants stressed that their countries are still at an early phase of model development.
Участники из развивающихся стран подчеркнули, что их страны по-прежнему находятся лишь на первоначальной стадии разработки моделей.
Lower intelligence in early life is associated with a greater likelihood of dying from, for example, cardiovascular disease, accidents, suicide, and homicide.
Более низкий уровень интеллекта в молодости связан с большей вероятностью смерти от, например, сердечнососудистых заболеваний, несчастных случаев, самоубийства и убийства.
Late nineteenth- and early twentieth-century leaders sought to minimize the worst features of industrialization.
Лидеры конца девятнадцатого и начала двадцатого века стремились свести к минимуму худшие черты индустриализации.
early nineteenth-century Prussia learned from Britain and France;
Пруссия начала девятнадцатого века извлекла уроки из опыта Англии и Франции;
Experience from successful health campaigns, such as eradicating polio or controlling Ebola, shows that while early progress can be achieved relatively easily, lasting results require enormous efforts and very accurate surveillance data.
Опыт успешных кампаний по охране здоровья, таких как искоренение полиомиелита или управление вирусом Эбола, показывают, что если достичь скорейшего прогресса сравнительно легко, долгосрочные результаты требуют огромных усилий и очень точных наблюдаемых данных.
We hope that they will continue their constructive consultations so as to reach agreement on the formation of a unity government at an early date.
Мы надеемся, что они продолжат конструктивные консультации, в результате которых вскоре будет достигнута договоренность о формировании единого правительства.
I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle.
Однажды я прибыл в Токио поздно днём и увидел своего дядю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité