Exemples d'utilisation de "Equality" en anglais

<>
["Who is responsible for equality?"] ["Кто в ответе за равенство?"]
To set up Equality Units within ministries. Создавать отделы по вопросам равноправия в министерствах.
Civil rights, Discrimination, equality, marriage. Гражданские права, дискриминация, равенство, брак.
Topic 3: Social attitudes/behaviours and gender equality Тема 3: Социальные установки/модели поведения и равноправие полов
Equality in labour-exchange activities. Равенство в деятельности бирж труда.
Session 6: Social attitudes/behaviours and gender equality Заседание 6: Социальные установки/модели поведения и равноправие полов
You expect equality AND chivalry? Ты ждешь и равенства, и галантности?
Equality matters – and should be an explicit policy goal. Равноправие имеет значение. Этот постулат должен быть ясно обозначенной целью общественной политики.
dignity, freedom, democracy, and equality. достоинства, свободы, демократии и равенства.
If there is no equality, religious liberty is at risk. Если нет равноправия, существует угроза и свободе вероисповедания.
The Right Diet for Gender Equality Правильная диета для гендерного равенства
Equality means different things to different people - and at different times. Равноправие означает разные вещи для разных людей и в разное время.
prisoner releases, equality and cultural reforms. амнистию, равенство и культурные реформы.
We're also returning to an ancient form of marriage equality. Мы так же возвращаемся к исконному равноправию в браке.
["What does equality mean to you?"] ["Что равенство значит для вас?"]
The most powerful idea for the 21st century is the equality of women. Наиболее важной для 21 века идеей следует признать женское равноправие.
The same goes with gender equality. То же самое можно сказать о гендерном равенстве.
But India still has a lot of work to do in terms of gender equality. Однако, что касается равноправия полов, у Индии еще очень много работы.
Achieve gender equality and reduce inequalities; добиться гендерного равенства и снизить все виды неравенства;
We funded research for a Consumer Panel in an effort to ensure "equality of arms." Мы финансировали исследования для совета потребителей в попытке гарантировать "равноправие сторон".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !