Exemples d'utilisation de "Estonia" en anglais avec la traduction "эстония"
Estonia – Estonian Financial Supervision Authority
Эстония – Управление по контролю над финансами Эстонии
Securities registered in Latvia, Lithuania and Estonia
Ценные бумаги, зарегистрированные в Латвии, Литве и Эстонии
More broadly, Estonia has revolutionized public finances.
В более широком смысле Эстония произвела революцию государственных финансов.
Satisfying the project objectives (Armenia, Estonia, Netherlands, Poland);
соответствующие целям проекта (Армения, Нидерланды, Польша, Эстония);
Contracting Party directly concerned: Estonia, * Latvia, Lithuania, Poland.
Непосредственно заинтересованные Договаривающие стороны: Эстония *, Латвия, Литва, Польша.
Contracting Parties directly concerned: Estonia *, Latvia, Lithuania, Poland.
Непосредственно заинтересованные Договаривающие стороны: Эстония *, Латвия, Литва, Польша.
Estonia, Latvia, and Lithuania reemerged from Soviet occupation.
От советской оккупации освободились Эстония, Латвия и Литва.
But NATO, though it defends Estonia, reacted very prudently.
Но НАТО, хотя оно и защищает Эстонию, среагировало очень осторожно.
and launched a hacker attack against computer systems in Estonia.
и провела хакерскую атаку на компьютерные системы Эстонии.
But that message should be sent to Germany, not Estonia.
Но это требование надо адресовать Германии, а не Эстонии.
The duration of the alien's legal stay in Estonia;
продолжительность законного пребывания иностранца в Эстонии;
Four - Hungary, the Czech Republic, Estonia, and Latvia - are parliamentary.
Четыре из них – Венгрия, Чешская республика, Эстония и Латвия являются президентскими республиками.
And two years later, the same award came to Estonia.
А через два года та же награда досталась газете в Эстонии.
There are currently 16 county and city courts in Estonia.
В настоящее время в Эстонии насчитывается 16 волостных и городских судов.
Estonia and Lithuania applied as well, but were refused entry.
Эстония и Литва тоже подавали заявления, но им было отказано во вступлении.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité