Exemples d'utilisation de "Evaluating" en anglais avec la traduction "оценка"

<>
About viewing and evaluating results О просмотре и оценке результатов
Viewing and evaluating results [AX 2012] Просмотр и оценка результатов [AX 2012]
Key Factors in Evaluating Promising Firms КЛЮЧЕВЫЕ ФАКТОРЫ ПРИ ОЦЕНКЕ ПЕРСПЕКТИВНЫХ ФИРМ
Percentages are useful for evaluating changes. Проценты полезны для оценки изменений.
About viewing and evaluating results [AX 2012] О просмотре и оценке результатов [AX 2012]
Provisions for evaluating fat thickness in certain cuts Положения в отношении оценки толщины жира в некоторых отрубах
Create priorities to define categories for evaluating budget plans. Создание приоритетов, чтобы определить категории для оценки бюджетных планов.
Researchers are currently evaluating the extensive labour market reforms. В настоящее время исследователи проводят оценку широкомасштабных реформ рынка труда.
Evaluating charities can be more difficult than making investment decisions. Оценка благотворительных организаций может быть сложнее принятия инвестиционных решений.
Create the criteria for evaluating the performance of a vendor. Создание критериев для оценки работы поставщика.
Identifying, evaluating and implementing design features, controls and preventive measures that: определение, оценку и внедрение профилактических мер, конструктивных особенностей и средств контроля, которые:
This should provide the perspective for evaluating the report's recommendations. Это должно служить путеводной нитью для оценки рекомендаций, содержащихся в докладе.
For more information, see Viewing and evaluating results and Using questionnaires. Дополнительные сведения см. в разделах Просмотр и оценка результатов и Использование анкет.
when evaluating social neediness, is increased by 600 CK per month. при оценке необходимости социальной помощи увеличивается на 600 чешских крон в месяц.
Preparing detailed guidelines and indicators for monitoring and evaluating national AIDS programmes; подготовку подробных руководящих принципов и показателей для контроля и оценки национальных программ по СПИДу;
In other ways, too, evaluating charities takes time, and can be expensive. В некоторых отношениях оценка благотворительных организаций также занимает немало времени и может быть дорогостоящей.
Contemporary space rocket materials and technologies and methods for evaluating their quality; современные ракетно-космические материалы и технологии, методы оценки их качества;
Numeric value indicating the kind of comparison to use when evaluating substrings. Представляет собой числовое значение, указывающее вид сравнения, которое выполняется при оценке подстрок.
Republicans should consider these ideas when evaluating tax and spending changes in 2013. Республиканцам следует рассмотреть эти идеи при оценке вносимых изменений в налогообложение и государственные расходы в 2013 году.
Other experiments included evaluating the physical training of muscular strength on acceleration tolerance. Из других экспериментов следует отметить оценку физической тренированности мышц в зависимости от переносимости ускорения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !