Exemples d'utilisation de "Expanded" en anglais

<>
Expanded commands and voice recognition расширенные команды и распознавание голоса;
Expanded support for default descriptions Расширенная поддержка описаний по умолчанию
Expanded: Select this option for HDTV. Развернутый: Выберите этот параметр для телевизора HDTV.
Imagine one instant of a song Expanded to be the size of the universe. Представьте, как в один момент песня разрастается до размера вселенной.
When alternative recipients are expanded. Разворачиваются альтернативные получатели.
Because the theory predicts that the Big Bang would have been so intense that as space rapidly expanded, tiny quantum jitters from the micro world would have been stretched out to the macro world, yielding a distinctive fingerprint, a pattern of slightly hotter spots and slightly colder spots, across space, which powerful telescopes have now observed. Эта модель утверждает, что Большой взрыв был бы настолько сильным, что по мере стремительного расширения пространства крошечные квантовые колебания из микромира отразились на макромире, оставив различимый след, узор из чуть более горячих и чуть более холодных пятен, растянутый сквозь пространство. Мощные современные телескопы уловили такой след.
Missile defenses could be expanded; Противоракетная оборона может быть расширена;
A distribution group was expanded. Была расширена группа рассылки.
Examples of expanded views of node: Примеры развернутых представлений узла:
Meanwhile, the war had also expanded to include a US-led campaign against the Islamic State (ISIS). Тем временем, война стала разрастаться: под руководством США началась кампания против Исламского государства (ИГИЛ).
Distribution groups are expanded based on the memberOf Active Directory property. Группы рассылки разворачиваются с учетом свойства memberOf службы Active Directory.
Still, treatment options could be expanded further. Тем не менее, варианты лечения могли бы быть расширены.
EU expanded too fast and too far Евросоюз расширился слишком сильно и слишком быстро
Not all recipients have to be expanded. Не всех получателей можно развернуть.
The Union has expanded from only twelve members then to 27 today, and has brought stability and new prosperity to approximately 100 million people in the eastern and central parts of the Continent. Союз разросся от всего двенадцати тогдашних членов до сегодняшних 27, а также принес стабильность и новое процветание примерно 100 миллионам людей в восточной и центральной части континента.
Dynamic distribution groups are expanded by using the Active Directory query definition. Динамические группы рассылки разворачиваются с помощью определения запроса Active Directory.
Any dot can be clicked and expanded. На любую точку можно нажать и расширить её.
But, over history, the circle has expanded. Но в ходе истории круг расширялся.
Captions are only supported on expanded images. Подписи видны только на развернутых изображениях.
We do have the technology that's scaleable, and our network of global partners has been expanding and can be expanded at a rapid rate, so we're comfortable that this task can be accomplished. У нас есть технология которую можно масштабировать, и сеть партнеров которая разрастается и может разрастаться еще быстрее и мы уверены, что задача может быть решена.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !