Exemples d'utilisation de "Expenditures" en anglais avec la traduction "расходы"

<>
What expenditures must be reviewed? Какие расходы необходимо рассмотреть?
What expenditures can be automatically approved? Какие расходы могут быть автоматически утверждены?
Configure the reviewers for purchase requisition expenditures. Настройка проверяющих расходов по заявкам на покупку.
Most of these expenditures are also profitable. Большинство таких расходов приносит прибыль.
States and localities are cutting back expenditures. Штаты и населенные пункты сокращают расходы.
View total expenditures for a request for quotation. Просмотр итоговых расходов для запроса предложения.
Its defense expenditures have an even faster pace. Его расходы на оборону растут ещё быстрее.
one must either cut expenditures or raise taxes. нужно или сократить расходы или повысить налоги.
plan affordable levels of regular resources programme expenditures; планирования допустимых уровней расходов по программам, покрываемых за счет регулярных ресурсов;
Government expenditures are budgeted at around 16 trillion rubles. На государственные расходы в бюджете заложено примерно 16 триллионов рублей.
To plan affordable levels of regular resources programme expenditures; запланировать допустимые уровни расходов по программам, покрываемых за счет регулярных ресурсов;
Additional expenditures deriving from inflation and currency fluctuations (continued) Дополнительные расходы, вызванные инфляционными колебаниями и изменением курсов валют (продолжение)
Second, funds must be efficiently channeled to social expenditures. Во-вторых, финансирование социальных расходов должно быть эффективным.
Table 1 Recommended maximum admissible expenditures and education grant levels Таблица 1 Рекомендованные максимальные размеры допустимых расходов и субсидии на образование
Column 9 lists expenditures on the frontier and internal troops. В графе 9 учтены расходы на пограничные и внутренние войска.
Defense expenditures are proving to be the easiest of targets. И расходы на оборону оказались самой легкой добычей.
Kings borrowed, often internationally, to finance wars and other expenditures. Короли заимствовали, зачастую на международном уровне, для финансирования войн и других расходов.
Use Accounts payable to track vendor invoices and outgoing expenditures. Модуль "Расчеты с поставщиками" используется для отслеживания всех накладных поставщиков и исходящих расходов.
Table 1 Proposed maximum admissible expenditures and education grant levels Таблица 1 Предлагаемые максимальные размеры допустимых расходов и субсидии на образование
Column 8 lists expenditures on frontier, internal and transport troops. В колонке 8 показаны расходы на пограничные, внутренние и транспортные войска.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !