Exemples d'utilisation de "Expenses" en anglais

<>
Selling, general and administrative expenses Коммерческие, общехозяйственные и административные расходы
The master harasses his managers about their accounts but he lavishes expenses on us! Хозяин собрал своих управляющих, чтобы проверить все счета он щедро нам платит!
The costs would include one-off expenses to migrants: Затраты будут включать разовые расходы на мигрантов:
Use it for traveling expenses. Это тебе на дорожные расходы.
All expenses due to the date of notification shall be charged to the Account. Все издержки, связанные с уведомлением, относятся на счет.
Well-built hedging program reduces both risk and expenses. Хорошо построенная программа хеджирования уменьшает как риск, так и затраты.
Default offset accounts for expenses Корр. счет для расходов
For classic accounts with no limit on trading volume, our client may request VWAP information from the company's specialist and calculate possible expenses, which allows maximum transparency. Для самых старших типов счетов, где нет ограничения по объему, клиент может запросить VWAP цены для нужного ему объема у специалиста компании и сделать вывод о возможных издержках для его торговли, тем самым достигается максимальная прозрачность.
Expenses, hours, and items always reference three different cost lines. Расходы, часы и номенклатуры всегда ссылаются на три различные строки затрат.
Minus operating expenses and sundries. Минус операционные расходы и всякое разное.
In the Pilot Group, pre-invasion management accounts, statements of income and expenses, financial statements, profit forecasts and accountant's reports were considered as evidence of pre-invasion results. В рамках пробной группы в качестве доказательств результатов работы в период до вторжения принимались управленческие счета за период до вторжения, доходные и расходные счета, финансовая отчетность, прогнозы прибылей и бухгалтерские отчеты.
One thousand dollars will cover all the expenses for the party. Штука баксов покроет все затраты на вечеринку.
Refining expenses at own refineries Расходы на переработку нефти на НПЗ дочерних компаний
Instead of swap expenses, Clients with swap-free accounts are charged a fixed commission, which is dependent only on the type of currency pair and number of open positions, not on the banks’ interest rates. Владельцы счетов Swap-free платят вместо свопа фиксированную комиссию, которая зависит не от процентных ставок банков-эмитентов валют, а исключительно от вида валютной пары и количества открытых лотов.
Consumption – Information about the consumption of hours, items, expenses, and payroll transactions. Потребление – сведения о затратах времени, номенклатур и других расходах и проводках зарплаты.
About intercompany expenses [AX 2012] О внутрихолдинговых расходах [AX 2012]
The payment method for such expenses shall be determined on an individual basis and may be carried out by transferring the necessary amount to the Company Account or by deducting the amount from the Client's Account. Способ оплаты издержек решается в индивидуальном порядке и может проводиться как посредством перечисления необходимой суммы на счета Компании, так и посредством списания суммы со счета Клиента.
Group similar cost categories, such as worker hours, materials, and travel expenses. Для групп, аналогичных категориям затрат, таким как часы работников, материалы и командировочные расходы.
Compensation of increased expenses for: компенсация повышенных расходов, связанных с:
•Swap-Free accounts - The RoboForex, being in a state of permanent improvement and development in order to decrease traders’ expenses when trading at the international financial markets, has a Swap-Free feature for all types of accounts. •Swap-Free счета – находясь в постоянном развитии и поиске путей снижения издержек трейдеров, мы добавили Swap-Free (счета без свопа) для всех без исключения торговых счетов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !