Exemples d'utilisation de "Explain" en anglais avec la traduction "объясняться"
Traductions:
tous4100
объяснять2310
разъяснять554
объясняться461
пояснять423
разъясняться68
поясняться50
autres traductions234
Not the hallucinations that vasculitis doesn't explain.
А не галлюцинации, которые не объясняются васкулитом.
Can astronomy explain the biblical Star of Bethlehem?
Может ли астрономия дать объяснение библейской звезде Вифлеема?
A theory needn’t strive to explain those conditions.
Теория не должна стремиться к объяснению этих условий.
Articles that explain how system administrators can give you permission:
Статьи, в которых объясняется, как системные администраторы могут предоставить разрешение:
Structural factors go a long way to explain this deficiency.
Большое значение в объяснении этой неполноценности имеют структурные факторы.
Several factors appear to explain the Nordic countries' economic success.
Экономический успех североевропейских стран объясняется несколькими факторами.
So we need something to be able to explain that.
Значит, для объяснения этого результата нужно что-то ещё.
He may need it in the future to explain his impertinence.
Он ему понадобится в будущем, чтобы объясниться за свою дерзость.
This may explain why some female monkeys display elaborate rear-end advertising.
Этим объясняется то, что некоторые самки обезьян активно и во всей красе демонстрируют свой зад.
Reddit’s relative immunity from criticism may help to explain its indifference.
Подобная индифферентность объясняется, наверное, сравнительным иммунитетом Reddit к любой критике.
Use reason codes to explain why a bid was accepted or rejected.
Коды причин используются для объяснения причины принятия или отклонения предложения.
This could explain the kinks observed by the researchers in their data.
Этим объясняются значительные отклонения, наблюдаемые учеными во время исследований.
Political preferences, not scientific or ecological necessity, explain the appeal of geoengineering.
Привлекательность геоинжиниринга объясняется политическими предпочтениями, а не научной или экологической необходимостью.
The levels of nitric acid could partly explain the different corrosion rates.
Разница в скорости коррозии может быть частично объяснена уровнем содержания азотной кислоты.
Make use of keyboard and/or mouse, with tutorial to explain usage.
В игре должны использоваться клавиатура и/или мышь. Подготовьте руководство, в котором объясняется, как их использовать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité