Exemples d'utilisation de "Explanation" en anglais
The Human Rights Committee also studied this matter in detail and its latest general comment provides a practical explanation to improve the implementation of article 14.
Комитет по правам человека также подробно рассмотрел этот вопрос и в своем последнем замечании общего порядка предложил практическое толкование статьи 14 с целью ее лучшего применения.
He provides no explanation of these documents.
Никаких разъяснений в отношении этих документов он не предоставил.
The Slovenian Human Rights Ombudsman believes that under the legal explanation of Article 307, Paragraph 2 of the Act, the period of two years and six months is not long enough for the State to achieve, by repressive institutions, criminal conviction against the accused deprived of liberty.
Уполномоченный по правам человека считает, что с точки зрения правового толкования пункта 2 статьи 307 Закона период сроком в два года и шесть месяцев оказывается недостаточно продолжительным, для того чтобы государство в лице своих репрессивных органов было в состоянии обеспечить завершение разбирательства по уголовному делу с предъявлением обвинения лицу, содержащемуся под стражей.
In the Description box, enter an explanation of the table.
В поле Описание введите пояснения к таблице.
Several Council members gave an explanation of vote.
Несколько членов Совета выступили с разъяснением своего голосования.
In the Description field, enter a description or explanation of the code.
В поле Описание введите описание или пояснение для кода.
Here lies the explanation of the interest-rate puzzle.
Здесь находится разъяснение загадки учетной процентной ставки.
This next one takes a little explanation before I share it with you.
А следующий секрет нуждается в предварительном пояснении.
The complainant has provided no explanation in this regard.
Заявитель не представил никаких разъяснений в этой связи.
The amount of compensation sought and an explanation of how the amount was calculated.
сумму востребуемой компенсации и пояснения к расчетам, произведенным при получении этой суммы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité