Exemples d'utilisation de "Extracts" en anglais
Traductions:
tous398
извлекать213
извлечение37
выдержка35
добывать31
экстракт28
выписка11
вытяжка5
экстрагировать4
отрывок3
выуживать1
autres traductions30
The retina chip extracts four different kinds of information.
Чип, моделирующий сетчатку, выделяет четыре различных типа информации.
The YEAR function looks at cell C2 and extracts "2012".
Функция ГОД получает значение "2012" из ячейки C2.
It usually extracts 5% to 10% a month out of VXX’s price.
Это обычно вычитает 5%-10% от цены VXX за месяц.
Extracts text from position 1 to the position of "#" in cell A4 (Variable Resistors)
Выделяет текст от позиции 1 до знака "№" в ячейке А4 ("Переменный резистор")
Extracts text from position 1 to the position of "#" in cell A3 (Copper Coils)
Выделяет текст от позиции 1 до знака "№" в ячейке А3 ("Медная пружина")
Extracts text from position 1 to the position of "#" in cell A2 (Ceramic Insulators)
Выделяет текст от позиции 1 до знака "№" в строке ("Керамический изолятор")
It extracts regions with dark contrast, which will show up on the video as red.
Он выделяет области с тёмной контрастностью, которые на видео показаны красным цветом.
The DAY function extracts "14" from C2. This establishes "14" as the day in cell D2.
Функция ДЕНЬ получает значение "14" из ячейки C2 и добавляет его в ячейку D2 в качестве значения дня.
The MONTH function extracts the "3" from C2. This establishes "3" as the month in cell D2.
Функция МЕСЯЦ получает значение "3" из ячейки C2 и добавляет его в ячейку D2 в качестве значения месяца.
And it extracts regions with white or light contrast, which will show up on the video as green.
И он выделяет области с белой или светлой контрастностью, которые на видео показаны зелёным цветом.
You can download free extracts But to download the full video, you have to pay 20 Euros per month.
Можно скачать несколько превью, но чтобы скачать все видео, нужно заплатить 20 евро в месяц.
The staff remaining on the IMIS team continue to maintain the reporting front-end application and the reporting (extracts) database.
Оставшиеся в группе ИМИС сотрудники продолжают обеспечивать поддержку составления отчетности на уровне пользовательского интерфейса и базы данных по отчетности (сводные выборочные данные).
The Left function then extracts that many characters from the left portion of the IPAddress field, returning the value 10.
Затем функция Left получает эти символы из левой части поля IPAddress, возвращая значение 10.
The game then extracts this value for the receiving player, and makes it the target score for the next game.
Игра получает информацию о количестве набранных очков, и игроку, который принял вызов, нужно набрать больше очков.
The goal is not to build a system that returns price expectations but rather extracts the relationships from the markets themselves.
Цель не в том, чтобы построить систему, которая возвращает ожидание цены, а в том, чтобы понять какие процессы происходят на рынке.
Other data are provided from the live IDBR at the time of request or from fixed extracts that are taken once a year in April.
Другие данные предоставляются в оперативном режиме из МКР в момент запроса или из фиксированных выборок, которые формируются один раз в год в апреле.
The Revenue plan extracts information on projected revenues from the latter, and consolidates it with revenue projections for special statistical services, such as cost recovery surveys.
План доходов опирается на информацию о прогнозируемых доходах от распространения продуктов и услуг, комбинируя ее с прогнозами доходов от специальных статистических услуг, таких как обследования, проводимые по принципу возмещения затрат.
On 21 January 2002, Mr. Segrt filed private criminal complaints of libel and insult against the author in the Kikinda Municipal Court, on the basis of the above extracts.
21 января 2002 года г-н Сегрт, ссылаясь на приведенные выше цитаты, подал в Муниципальный суд Кикинды жалобу на уголовно наказуемые клевету и оскорбления со стороны автора сообщения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité