Exemples d'utilisation de "FAO" en anglais avec la traduction "продовольственная и сельскохозяйственная организация"
Traductions:
tous835
фао689
продовольственная и сельскохозяйственная организация136
fao6
autres traductions4
The “Good Practice Guidelines for Agricultural Leasing Arrangements” (Food and Agriculture Organization of the United Nations, (FAO), 1999) should be taken into consideration.
При этом следует учитывать Руководящие принципы рациональной практики заключения сельскохозяйственных арендных соглашений (Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций, ФАО, 1999 год).
The seminar featured technical and coordination support from UNDP, the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) and the International Network for Bamboo and Rattan;
Семинар предусматривал техническую помощь и содействие в области координации со стороны ПРООН, Продовольственной и сельскохозяйственной Организации Объединенных Наций (ФАО) и Международной сети по выращиванию бамбука и ротанга;
The Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) organized interactive training sessions for over 100 women as a means of upgrading their dairy processing skills.
Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций (ФАО) проводила интерактивные занятия для более чем 100 женщин в целях улучшения их навыков переработки молочных продуктов.
He also cited recent collaboration efforts with the International Labour Office (ILO), the Food and Agricultural Organization (FAO) and the Department of Peacekeeping Operations (DPKO), among several others.
Он упомянул также о предпринимавшихся в последнее время усилиях в рамках сотрудничества с Международным бюро труда (МБТ), Продовольственной и сельскохозяйственной организацией (ФАО) и Департаментом операций по поддержанию мира (ДОПМ), а также рядом других организаций.
The Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) has set a goal of at least 35 per cent women within the Professional and higher categories by 2005.
Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций определила показатель, в соответствии с которым к 2005 году доля женщин на должностях категории специалистов и выше должна составить, по крайней мере, 35 процентов.
He also cited recent collaboration efforts with UN-Habitat, the International Labour Office (ILO), the Food and Agricultural Organization (FAO), and the Department of Peacekeeping Operations (DPKO), among several others.
Он упомянул также об осуществлявшихся в последнее время усилиях в рамках сотрудничества с Хабитат ООН, Международным бюро труда (МБТ), Продовольственной и сельскохозяйственной организацией (ФАО), Департаментом операций по поддержанию мира (ДОПМ) и рядом других организаций.
Regarding its fall meeting, the Committee gratefully accepted the offer of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) to host it from 6-8 September 2005 in Rome.
Что касается своего осеннего заседания, то Комитет с признательностью принял предложение Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций (ФАО) провести его 6-8 сентября 2005 года в Риме.
Contacts were established with other specialized organizations that work on gum arabic issues, including the Common Fund for Commodities, the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) and ICRISAT.
Были установлены контакты с другими специализированными организациями, работающими над проблемами гуммиарабика, в том числе с Общим фондом для сырьевых товаров, Продовольственной и сельскохозяйственной организацией Объединенных Наций (ФАО) и ИКРИСАТ.
Acknowledging this, CGIAR signed a Trust Agreement with the United Nations Food and Agriculture Organization (FAO) in 1994, pledging to keep the seeds in their collections free of any intellectual property claims.
Осознавая это, в 1994 году CGIAR подписала доверительное соглашение с Продовольственной и сельскохозяйственной организацией ООН (ФАО), обязавшись защищать семена, имеющиеся в ее библиотеках, от каких-либо претензий в отношении прав интеллектуальной собственности.
In Myanmar, harmonization efforts involved UNDP, UNFPA, WFP, the United Nations International Drug Control Programme (UNDCP), the World Health Organization (WHO), and the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO).
В Мьянме в усилиях по унификации участвуют ПРООН, ЮНФПА, НПП, Программа по международному контролю за наркотиками Организации Объединенных Наций (ПКНООН), Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) и Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций (ФАО).
In 1983 about 100 nations adopted the International Undertaking on Plant Genetic Resources, a non-binding accord negotiated under the aegis of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO).
В 1983 году около 100 стран взяли на себя Международное обязательство по генетическим ресурсам растений, которое представляет собой не имеющее обязательной силы соглашение, согласованное под эгидой Продовольственной и сельскохозяйственной организации ООН (ФАО).
The Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) predicts that it will be necessary to double world food production over the next 25 years using essentially the same land area.
По прогнозам Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций (ФАО), на протяжении последующих 25 лет будет необходимо удвоить мировое производство продовольствия, используя в основном те же земельные площади.
According to the Food and Agricultural Organization of the United Nations (FAO) Fisheries Report issued in 2004, the two main types of fisheries in the Territory are small-scale (commercial) and recreational fisheries.
Согласно данным подготовленного Продовольственной и сельскохозяйственной организацией Объединенных Наций (ФАО) доклада о рыболовстве, опубликованного в 2004 году, основными видами рыболовства в территории являются мелкий рыбный промысел и любительский лов рыбы.
FAO has built a substantial knowledge base of information, gathered through workshops, expert consultations and publications, relating to the application of ICT policies and strategies to further rural development and enhance food security.
Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций (ФАО) благодаря семинарам, консультациям с участием экспертов и изданиям по вопросам осуществления политики и стратегий в области освоения ИКТ для дальнейшего развития сельских районов и укрепления продовольственной безопасности накопила богатую информацию.
In his recent book The Skeptical Environmentalist, for example, the Danish public-policy analyst Bjørn Lomborg cited data reported by the UN Food and Agriculture Organization (FAO) that showed increasing figures for global fish catches.
В своей недавно вышедшей книге Скептический эколог, к примеру, датский аналитик государственной политики Бъорн Ломборг процитировал данные, опубликованные Продовольственной и сельскохозяйственной организацией ООН (ФАО), которые показывали возрастающие цифры улова рыбы во всем мире.
Although the activities of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) do not focus specifically on international migration, the types of developmental interventions promoted by the Organization are highly relevant to migration.
Хотя международная миграция не является конкретной целью деятельности Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций (ФАО), те виды мероприятий в области развития, которые осуществляются при содействии Организации, имеют самое непосредственное отношение к миграции.
According to estimates by the Food and Agricultural Organization (FAO), the International Fund for Agricultural Development (IFAD), and the World Food Programme (WFP), it would cost the equivalent of 0.3% of the world’s 2014 income.
Согласно оценкам Продовольственной и сельскохозяйственной организации (ФАО), Международного фонда сельскохозяйственного развития (МФСР) и Всемирной продовольственной программы (ВПП), затраты будут эквивалентны 0,3 % дохода мировой экономики по данным на 2014 год.
The Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) has regularly conducted country and regional training to build capacity in the production of food security statistics, including Millennium Development Goal indicator 1.9 on food deprivation.
Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций (ФАО) регулярно проводит обучение национальных и региональных статистиков для наращивания потенциала в области подготовки статистических данных о продовольственной безопасности, включая показатель 1.9 достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, касающийся недоедания.
In 1963, the United Nations Food and Agriculture Organization (FAO) and the World Trade Organization (WTO) jointly initiated the development of international food standards, codes of practice and principles of food inspection, and certification, among other regulations.
В 1963 году Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций (ФАО) и Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) выступили с совместной инициативой о разработке международных стандартов на продукты питания, кодексов практики и принципов инспектирования и сертификации продуктов питания, а также других правил.
The Network's first meeting had been held in New York in February 2000, and the second meeting would be hosted by the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) in Rome in May 2001.
Первое заседание Сети было проведено в Нью-Йорке в феврале 2000 года, при этом второе заседание будет организовано Продовольственной и сельскохозяйственной организацией Объединенных Наций (ФАО) в Риме в мае 2001 года.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité