Exemples d'utilisation de "FOLLOW-UP" en anglais avec la traduction "последующий"

<>
Follow-up system and implementation of recommendations Система последующей деятельности и осуществление рекомендаций
666/1995- Foin; no follow-up reply required; 666/1995- Фуэн; ответа о последующей деятельности не требовалось;
Follow-up to regional workshops for central authorities Последующая деятельность в связи с региональными практикумами для центральных органов
Follow-up letter sent on 24 August 2005. Последующее письмо направлено 24 августа 2005 года.
Follow-up letter sent on 11 February 2005. Последующее письмо направлено 11 февраля 2005 года.
Follow-up scans revealed no sign of the disease. Последующие сканирования не показали и следа болезни.
We need early-warning mechanisms with concrete follow-up. Мы нуждаемся в механизмах раннего предупреждения с конкретным пакетом последующих мер.
This has caused follow-up technical selling, thus further increasing the pressure. Это вызвало последующую логическую техническую распродажу, тем самым еще больше увеличивая давление.
Chapter IV Follow-up to Economic and Social Council resolutions and decisions Глава IV Последующие меры по выполнению резолюций и решений Экономического и Социального Совета
Follow-up letter to the State party dated 12 February 2008, p. Письмо государству-участнику в рамках последующих действий от 12 февраля 2008 года, стр.
Follow-up letters sent on 18 April 2005 and 9 August 2005. Последующие письма направлены 18 апреля 2005 года и 9 августа 2005 года.
Follow-up letters sent on 17 October 2005, and 16 November 2006. Последующие письма направлены 17 октября 2005 года и 16 ноября 2006 года.
The world could see that there would be little practical follow-up. Мир увидел, что за этим последует мало практических последующих мер.
Follow-up letters would also be sent to Germany and New Zealand shortly. Последующие письма вскоре также будут направлены Германии и Новой Зеландии.
Working visits, follow-up activities and other actions related to internal displacement issues Рабочие поездки, последующие меры и другие действия в связи с внутренними перемещениями
Decision 45/101 Follow-up to Economic and Social Council resolutions and decisions Решение 45/101. Последующие меры по выполнению резолюций и решений Экономического и Социального Совета
Simply agreeing to an agenda for follow-up meetings would be an accomplishment. Просто договоренность о повестке дня последующих встреч была бы серьезным достижением.
This data includes the original sales initiative, future follow-up action, and additional sales. Эти сведения включают исходную инициативу продаж, будущее последующее решение, и дополнительные продажи.
Working group discussion sessions resulted in the identification of actions for follow-up projects. В результате проведенных обсуждений в рамках рабочих групп были определены меры для осуществления последующих проектов.
To accomplish this, a follow-up conference to the Bonn Agreement is also required. Чтобы достигнуть этого, необходимо провести последующую конференцию после Боннского Соглашения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !