Exemples d'utilisation de "FOX" en anglais avec la traduction "fox"
Consider the exchange of Panetta with Fox host, Bill O’Reilly.
Вспомните беседу Панетты с ведущим канала Fox Биллом О’Рейлли (Bill O’Reilly).
But fans of Fox News usually believe what the channel reports.
Однако фанаты Fox News обычно верят всему, что сообщает их канал.
But that incident apparently gave neither Fox News nor its owner pause.
Но данный инцидент явно не остановил ни канал Fox News, ни его владельца.
These guys hacked into Fox News' Twitter account to announce President Obama's assassination.
Эти парни взломали твиттер Fox News, чтобы объявить об убийстве президента Обамы.
He told Fox News: “Mrs May’s team have been quite rude about Trump.
В своем интервью Fox News он сказал: «Команда г-жи Мэй довольно грубо отзывалась о г-не Трампе.
Now you can imagine the panic that would have generated in the newsroom at Fox.
Можете себе представить, какую панику это бы посеяло в отделе новостей Fox.
Michele Bachmann and Fox News would have us believe that the whole thing is “political fiction.”
Мишель Бахман (Michele Bachmann) и телеканал Fox News хотят, чтобы мы поверили в то, что все это - «политический вымысел».
Exhibit A is Rupert Murdoch, Chair and former CEO of News Corporation and 21st Century Fox.
Экспонатом А является Руперт Мердок, Председатель и бывший Генеральный директор News Corporation и 21st Century Fox.
You’ll find them everywhere, from The New York Times to Fox News to The Economist.
Этот раздел вы найдете где угодно, от New York Times и Fox News до Economist.
The FOX network forbids the broadcast of step-by-step instructions for illegally downloading copyrighted intellectual property.
Сеть FOX запрещает показ пошаговых инструкций незаконного скачивания защищённой авторским правом интеллектуальной собственности.
Indeed, since Murdoch’s takeover in July, Fox News has become all about Trump, not about news.
Действительно, с приходом Мердока в июле, Fox News все свое внимание уделяет Трампу, а не новостям.
Fox News, the most-watched cable news network, lies about 60 percent of the time, according to Politifact.
Fox News, кабельный новостной канал с самым высоким рейтингом, по данным Politifact врет около 60% времени.
Defense Minister Liam Fox said that London is prepared for the war to drag on into next year.
Как заявил министр обороны Лиам Фокс (Liam Fox), Лондон готов к тому, что война будет продолжаться и в следующем году.
With Vincente Fox assuming Mexico’s Presidency on December 1, Mexico celebrates much more than a simple leadership transition.
С вступлением Винсента Фокса (Vincente Fox) в президентскую должность 1 декабря Мексика отпразднует гораздо больше, чем просто смену лидеров.
In fact, a recent lawsuit alleges that Fox News actually worked with the White House to promote this bogus story.
Более того, в недавно поданном в суд иске утверждается, что канал Fox News координировал с Белым домом работу над пропагандой этой лживой истории.
"Fox News reporter Brit Hume said of Thomas, ""She has an agenda, period, and always has had an agenda of sorts."""
Репортер Fox News Брит Хьюм (Brit Hume) сказал о Томас (Thomas): "У нее есть программа, поставленная речь, и у неё всегда были повестки собраний".
Dear Fox News, it has come to our unfortunate attention that both the name and nature of Anonymous has been ravaged.
Уважаемые Fox News, к несчастью, нашего внимания удостоился факт разрушения как имени, так и достоинства Анонимов.
Not surprisingly, at Fox News, as at many other News Corporation outlets, editorial independence is sacrificed to iron-fisted centralized control.
Неудивительно, что на "Fox News", как и на многих других каналах "News Corporation", редакционная независимость приносится в жертву централизованному контролю с железной хваткой.
Let us put aside the ever-expanding roster of sexual harassment and assault complaints brought against his flagship Fox News Channel.
Давайте оставим в стороне непрерывно растущий список жалоб на сексуальные домогательства и насилие на его флагманском телеканале Fox News.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité