Exemples d'utilisation de "FREQUENCY" en anglais
Reach and Frequency Troubleshooting Guide
Закупочный тип «Охват и частота»: руководство по устранению неполадок
Frequency of VIX values 1990-2013 (0.1 wide bins)
Частотное распределение значений VIX с 1990 по 2013 год (ширина столбца гистограммы 0.1)
I found the frequency carrying the signal from the plane's beacon.
Я обнаружил частотный сигнал с маячка самолета.
Billing frequency means how often you are billed.
Периодичность выставления счетов определяет, как часто выставляются счета.
And you can see on this figure, that the frequency range and the decibel range, the dynamic range of music is far more heterogeneous.
И вы можете видеть на этом графике, что частотный и децибельный диапазоны, динамические диапазоны музыки, гораздо более неоднородны.
Specify the invoice frequency for an existing project contract.
Укажите периодичность выставления счетов по существующему контакту по проекту.
The acceleration shall be recorded during the test, using equipment in accordance with channel frequency class 1000 as specified in the latest version of ISO 6487.
Измерительная аппаратура В ходе испытания регистрируется ускорение с использованием оборудования, соответствующего спецификации канала данных для класса 1000 частотных характеристик, в соответствии со стандартом ISO 6487.
Invoice frequency means how often you receive an invoice.
Периодичность счетов определяет, как часто вы будете получать счет.
" 1.5. The trolley deceleration or acceleration is measured with data channels of frequency class (CFC) 60 corresponding to the characteristics of International Standard ISO 6487 (2002).
" 1.5 Замедление или ускорение тележки определяется с помощью системы измерения частотных характеристик (КЧХ) по классу 60, соответствующей характеристикам международного стандарта ISO 6487 (2002).
Specify the invoice frequency for an existing project contract [AX 2012]
Укажите периодичность выставления счетов по существующему контакту по проекту [AX 2012]
The relative time delay between the signal of two or more data channels, regardless of their frequency class, must not exceed 1 ms excluding delay caused by phase shift.
Относительное время запаздывания между сигналами двух или более каналов записи данных, независимо от класса их частотных характеристик, не должно превышать 1 мс без учета времени запаздывания по фазе, обусловленного сдвигом фазы.
Pay frequencies are used to define the frequency of employee payment.
Периодичность оплаты используется для определения частоты оплаты труда сотрудника.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité