Exemples d'utilisation de "Failing" en anglais avec la traduction "завершаться с ошибкой"
Traductions:
tous1978
не удаваться399
проваливаться232
быть не в состоянии176
потерпеть неудачу169
сбоить72
отказывать46
потерпеть крах34
подводить33
неудача33
терпеть неудачу30
завершаться ошибкой30
рухнуть29
провал23
в случае22
недостатки21
отказ20
завершаться неудачей16
сбой11
завершаться с ошибкой10
выходить из строя8
провальный4
оправдывать себя3
расстраиваться3
преминуть2
проблемный1
autres traductions551
What should I do if a personnel action request fails?
Что делать, если запрос действия персонала завершился с ошибкой?
If the deactivation fails, a message lists the active kanbans.
Если деактивация завершилась с ошибкой, в сообщении будут указаны активные канбаны.
Try the following solutions if the download does not start or fails.
Попробуйте следующие решения, если загрузка не начинается или завершается с ошибкой.
Running Office as administrator helps fix permission issues that might cause Office activation to fail.
Запуск Office от имени администратора помогает устранить неполадки с разрешениями, из-за которых активация Office может завершаться с ошибкой.
If the certificate has expired, SSL connections to the URL specified in this message will fail.
Если срок действия сертификата закончился, SSL-подключения к указанному в этом сообщении URL-адресу завершатся с ошибкой.
If a personnel action request fails, follow these steps to resolve the error and resubmit the request:
Если запрос действия персонала завершился с ошибкой, выполните следующие действия, чтобы устранить ошибку и повторно отправить запрос.
When calling CoInitializeSecurity, the call may fail when passing RPC_C_AUTHN_LEVEL_NONE as the authentication level.
Вызов функции CoInitializeSecurity может завершиться с ошибкой при передаче RPC_C_AUTHN_LEVEL_NONE в качестве уровня проверки подлинности.
Cross-forest moves and remote move migrations can fail if the MRS Proxy endpoint isn't enabled on all Mailbox servers.
Если конечная точка прокси-сервера MRS включена не на всех серверах почтовых ящиков, перемещение между лесами и миграции с удаленным перемещением могут завершаться с ошибкой.
Notify a specific client user that the confirmation of product receipt action that was performed by the requester of goods has failed.
Уведомление конкретного пользователя клиента о том, что подтверждение действия поступления продуктов, выполненное инициатором запроса товаров, завершилось с ошибкой.
The search should fail because the discovery manager can only search mailboxes for users who are members of the distribution group that was used to create the custom management scope.
Поиск должен завершиться с ошибкой, так как диспетчер обнаружения может выполнять поиск только для пользователей, входящих в группу рассылки, которая использовалась для создания настраиваемой области управления.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité