Exemples d'utilisation de "Fairly" en anglais avec la traduction "довольно"

<>
Fairly obvious what that is. Довольно очевидно, что это такое.
I'm fairly broad-shouldered. Я довольно широкоплеч.
It's actually a fairly common picture. В общем, это довольно обычная фотография.
That sounds like a fairly good proposal. Звучит как довольно хорошее предложение.
Most of them have fairly good education. У большинства из них довольно хорошее образование.
And here the story is fairly simple. А ситуация довольно проста.
the intelligence on board was fairly simple. искусственный интеллект довольно простой.
So one of them was fairly straightforward. Один из них был довольно простым.
So it's actually fairly simple for them. Это довольно легко для них.
It'll be a job, fairly steady work. Это будет работа, довольно постоянная.
We may learn what that is fairly soon. Мы можем узнать, что же это такое, уже довольно скоро.
What Germany needs is, in fact, fairly clear. Что необходимо Германии, на самом деле, довольно ясно.
It's fairly common around these parts, I suppose. Я полагаю, что он, несомненно, довольно часто встречается в этих краях.
All right, say a fairly heavy mechanical pencil, right? Хорошо, скажем, довольно тяжелый механический карандаш, да?
No, we've been a fairly good speller so far. Нет, мы были довольно хорошие первые слова до сих пор.
The staff forecasts seem fairly optimistic for 2016 and beyond. Прогнозы сотрудников банка на 2016 и далее кажутся довольно оптимистичными.
Then this is a fairly talkative, verbose kind of chair. Это довольно многословное, болтливое кресло.
We're actually talking about a fairly rich Dutch guy. Мы на самом деле говорим о довольно богатом голландце.
Afterwards, the trend was reversed, and inflation declined fairly steadily. После этого направление изменилось, инфляция довольно устойчиво падала.
So far, my interrogators have been keeping things fairly polite. Пока мои "дознаватели" обращались со мной довольно тактично.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !