Sentence examples of "Fairly" in English

<>
I'm fairly certain that it was the elephant. Я вполне уверен, что это был слон.
Oh I'm fairly sure I did! Абсолютно уверен что выключил!
On the other hand, we can be fairly certain that some of these stories really do affect perceived economic uncertainty. С другой стороны, мы можем быть вполне уверены в том, что какие-то из подобных историй действительно влияют на воспринимаемую неопределённость в экономике.
But I'm fairly sure that most of the lesions to the face and skull were inflicted post-mortem. Но я абсолютно уверен, что большинство повреждений лица и черепа были нанесены посмертно.
Although no one knows precisely what might destabilize the Wilkes Basin, we can be fairly certain that further global warming, caused by greenhouse-gas emissions, will increase the risk. Хотя никто не знает точно, что может дестабилизировать бассейн Уилкса, мы можем быть вполне уверены, что дальнейшее глобальное потепление, вызванное выбросами парниковых газов, увеличит этот риск.
It's fairly self-explanatory. Она говорит сама за себя.
It's fairly standard equipment. Вполне стандартное оборудование.
She fairly jumped for joy. Она прямо прыгала от радости.
And you might fairly ask: Вы очевидно спросите:
It's fairly warm today. Сегодня достаточно тепло.
His latest numbers are fairly impressive. Его последние достижения просто удивительны.
I'm fairly unpracticed with firearms. Я совершенно не умею обращаться с огнестрельным оружием.
Ed Samuel was a fairly large man. Эд Сэмюэл был достаточно высоким мужчиной.
Most of these clauses are fairly straightforward. В основном все эти положения весьма доходчивы и прямолинейны.
He lived in a fairly wealthy home. Он жил в достаточно обеспеченном доме.
Because you're impudent, fairly good-looking,. Потому что ты дерзкий, весьма симпатичный,.
We must deal fairly with these people. С этими людьми мы должны обращаться по-честному.
It looks to be fairly buttoned up. На первый взгляд все в должном порядке.
Individual scientific disciplines are understood fairly well. Отдельные научные дисциплины в настоящий момент хорошо понятны.
The economic and strategic cases are fairly clear. Экономические и стратегические соображения абсолютно ясны.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.