Exemples d'utilisation de "Family" en anglais avec la traduction "род"

<>
My family comes from Radom Моя семья родом из Радо
pertaining to the hedgehog family; Относящийся к роду ежей;
My family, too, came from Radom Моя семья, тоже родом из Радо
You come from an old family. Вы происходите из древнего рода.
I'm a samurai of good family. Я - самурай из знатного рода.
She's of no family, you see. Но она не знатного рода, и денег нет.
I am the descendant of an old family. Я происхожу из древнего рода.
I'm a samurai from a good family. Я - самурай из знатного рода.
The country was governed by a French noble family. Этой страной управлял французский аристократический род.
Is there a history of genetic abnormalities in your family? А что, в вашем роду бывали какие-то врождённые отклонения?
He is the head of an ancient family, the richest and most respected. Он глава древнего рода, очень богатого и уважаемого.
Parker's family is from old money, and that's royalty of some sort. Семья Паркера из потомственных богачей, и они, в некотором роде, королевский клан.
The Cana Movement has been a pioneer in the field of family planning in Malta. Движение Кана является своего рода пионером в области планирования семьи на Мальте.
That is the artistic alchemy that has been passed down among the Armstrong family for generations. Этот художественный алхимический приём переходит в роду Армстронгов из поколения в поколение.
Of course, there was another kind of sacrifice involving his family that I understood much later. Конечно, были жертвы и другого рода, касавшиеся семьи, которые я поняла намного позже.
Husband and wife enjoy the same personal rights, including the choice of family name, profession and occupation. Муж и жена имеют одинаковые личные права, в том числе право выбора фамилии, профессии и рода занятий.
He made a promise to their memory that a son of his would carry on the family name. В память о них он дал обещание, что его сын продолжит семейный род.
"What's this young girl coming in and showing off because it's her family business," or something. "И почему эта девушка занимает такую должность? Что она о себе возомнила? Это же бизнес её семьи", - всё в этом роде.
Preparation of manuals and educational materials to support the promotion of prenatal checkups, institutional childbirth and family planning. Подготовка пособий и учебных материалов, пропагандирующих дородовой патронаж, роды в медицинских учреждениях и планирование размера семьи.
young people of 30 survive thanks to the work of the head of the family, who supports everyone. молодые люди тридцати лет от роду выживают благодаря работающему главе семьи, который "кормит" всех.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !