Exemples d'utilisation de "Field Day" en anglais

<>
Illegal poachers are having a field day. У браконьеров сегодня полевой день.
Rosenthal would have a field day with this. Розенталь только что твердил тебе об этом.
Now, headline writers had a field day with our studies. Наше исследование оказалось большим подарком для журналистов.
Should we raise nymphomania as a defense, the media will have a field day. Если мы представим её как нимфоманку, прессе будет чем поживиться.
Official Chinese media are having a field day touting the dysfunction of Western democracies. Официальные китайские СМИ упиваются проблемами западных демократий.
Normally bird and mammal predators would be having a field day picking off these tasty morsels. Обычно хищные птицы и животные устроили бы праздник, поедая эту аппетитную закуску.
Guns and gangs will be here in about 20 minutes having a field day with this guy. Оружейники будут здесь примерно через 20 минут и проведут знаменательный день с этим парнем.
Lieutenant, if we decide on a suspect before we begin our investigation, the defense will have a field day when we go to trial. Лейтенант, если мы выберем подозреваемого до того, как начнем следствие, защита основательно повеселится, когда мы придем в суд.
The global oil industry is having a field day – fracking, drilling, exploring in the Arctic, gasifying coal, and building new liquefied natural gas (LNG) facilities. У глобальной нефтяной промышленности – “свободный день” – фрекинг, бурения, исследования в Арктике, газификации угля и строительство нового оборудования для сжиженного природного газа (СПГ).
Critics of the US Federal Reserve are having a field day with embarrassing revelations of its risk assessments on the eve of the financial crisis. Критики Федеральной резервной системы США празднуют успех, получив доступ к приводящим в изумление откровениям о ее оценках рисков накануне финансового кризиса.
Ever since 2001, when France enacted a law requiring listed companies to reveal their executives’ pay packages, newspapers have had a field day denouncing greedy bosses. С тех пор как в 2001 году во Франции был принят закон, согласно которому зарегистрированные компании обязаны сообщать обо всех доходах своих руководителей, у газет появилась возможность постоянно веселиться, разоблачая жадных начальников.
How could I wind up with a daughter who only wants to kick a muddy ball around a field all day? Как у меня могла родиться дочь, которая целыми днями гоняет мяч по полю?
She came up to me out in the field one day, while I was mending a fence. Однажды она подошла ко мне в поле, когда я чинил забор.
In the Period type field, select Day, Week, Month, or Quarter as the type of time period for the sequencing campaign cycle. В поле Тип периода выберите День, Неделя, Месяц или Квартал в качестве типа периода времени для цикла кампании упорядочения.
In the Starting date field, select the day to print the report. В поле Дата начала выберите день печати отчета.
In the Date of rate field, select the day after the date that you used for the currency conversion. В поле Дата курса выберите день позже даты конвертации валюты.
In the Coverage end date field, enter the last day that the benefit is available to the workers that you selected. В поле Дата завершения покрытия введите последний день, когда льгота будет доступной для выбранных сотрудников.
In the Worker enrollment end date field, enter the last day that the benefit is available to the workers that you selected. В поле Дата окончания регистрации работника введите последний день, когда льгота будет доступной для выбранных сотрудников.
In the Coverage start date field, enter the first day that the benefit is available to the workers that you selected. В поле Начальная дата покрытия введите первый день, когда льгота станет доступной для выбранных сотрудников.
In the From date field, enter the first day of the first sales tax settlement period. В поле Начальная дата введите первый день первого периода сопоставления налогов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !