Exemples d'utilisation de "Fighter" en anglais
In March 1966, I was operations officer of Fighter Squadron 74 (VF-74) aboard the aircraft carrier Forrestal.
В марте 1966 года я был офицером-оператором истребительной эскадрильи (VF-74) на борту авианосца Forrestal.
Kevin Hadley exhibited unacceptable behavior toward another fire fighter.
Кевин Хэдли проявил неприемлемое поведение по отношению к другим пожарным.
One German fighter squadron the Soviets faced included 11 pilots who had scored aerial victories; one of them, Joachim Kirschner, was credited with 148.
В одной немецкой истребительной эскадрилье, с которой воевали Советы, было 11 летчиков, имевших большой счет побед в воздухе. Среди них был Иоахим Киршнер (Joachim Kirschner) у которого на боевом счету было 148 побед.
I had my issues with the man, but he's a fire fighter and a good one.
У нас были с ним проблемы, но он пожарный и хороший.
Comrade junior lieutenant, they're our fighter planes.
Товарищ младший лейтенант, это наши штурмовики.
Mr. President, the Chinese fighter squadron has cleared their airspace.
Господин президент, китайская боевая эскадра расчистила их воздушное пространство.
Fighter squadrons seven and ten, stand by to begin reconnaissance.
Эскадронам истебителей семь и десять начать перестроение.
“It’s a great [basic fighter maneuvers] machine,” he says.
«Это великолепная машина [в плане совершения элементарных маневров], — говори он.
Loh says that each Fighter Mafia member had a different agenda.
По словам Лоха, у каждого члена истребительной мафии были свои цели.
See, I used to run with a very tough crowd, street fighter types.
Понимаете, я с очень опасными ребятами тусовался.
I wanted to be a fighter, but I couldn't make a living at it.
Хотел стать боксером, но этим заработать на жизнь не удалось.
There I would hear people say my father was a "moudjahid" and that means "fighter."
Там я слышала, как люди называли моего отца "моджахед", что значит "воин".
The fighter pilot wrists, the hair like a mature otter's pelt, shoulders you could ride bareback.
Запястья боевого летчика, волосы как шкура взрослой выдры, плечи, на которых можно скакать без седла.
Assuming it takes, you will familiarize them with the jumpers, and they will become our fighter screen.
Если все пройдет удачно, вы ознакомите их с джамперами, и они станут нашим боевым щитом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité