Exemples d'utilisation de "Figure out" en anglais
Yeah, until we figure out how to filter it.
По крайней мере до тех пор, пока мы не поймем как ее отчистить.
Unless we figure out what's causing your liver failure.
И если не выясним, что вызывает печёночную недостаточность.
And I kept trying to figure out what it was.
И тогда я поняла, что у меня просто переплелись сигналы.
Screwing up enough until you figure out who you are.
Страдать фигней, пока ты не поймешь, кто ты есть на самом деле.
We keep working the van, figure out where it's been.
Мы продолжим работать с фургоном, чтобы выяснить, где он был.
Tried to figure out how to save Americans after battlefield injuries.
Он пытался понять, как спасти американцев после боевых травм.
And one of the things we did was try to figure out:
И одной из тех вещей, что мы делали, была попытка выяснить:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité