Exemples d'utilisation de "Finds" en anglais avec la traduction "подыскивать"

<>
He found something in Martinique, I believe. По-моему, он подыскал кое-что на Мартинике.
We found a space, but it needs work. Мы уже подыскали место - дело за малым.
She found a new hideout for my command post. Она подыскала мне убежище, где и разместился мой командный пункт.
If you want hairless, maybe you should find a little boy. Если хочешь безволосого, можешь подыскать себе молоденького мальчика.
I can get the nurses to find you a cot, you know. Я могу попросить медсестёр подыскать тебе раскладушку.
Now we just have to find you another maid of honor, uh, and fast. Остается подыскать другую подружку невесты, и срочно.
Offices will be found and staff will be recruited in Brussels during the first quarter of 2006 and the London office will be closed at the termination of its lease in June 2006. В течение первого квартала 2006 года в Брюсселе будут подысканы надлежащие помещения и набраны соответствующие штаты, а лондонское отделение будет закрыто по окончании срока аренды его помещений в июне 2006 года.
206 (1953) (involving a once lawfully admitted alien who left the United States, returned after a trip abroad, was refused admission, and was left on Ellis Island, indefinitely detained there because the Government could not find another country to accept him), on this basis. 206 (1953) (касающиеся допущенного однажды на законных основаниях иностранца, который выехал из Соединенных Штатов, вернулся после поездки за границу, получил отказ в допуске и был оставлен на острове Эллис в бессрочном содержании под стражей там, поскольку правительство не могло подыскать другую страну, которая приняла бы его).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !