Exemples d'utilisation de "Fingers" en anglais avec la traduction "пальчик"
Such soft and delectable hair, plump little fingers.
Такие мягкие, шелковистые волосы, пухленькие пальчики.
Little fingers and toes, little pudenda making a bump.
Маленькие пальчики, ножки, маленькая пиписка.
I mean, you got your bundt cake, your lady fingers, kumquat pie.
В смысле, есть круглые кексы с дыркой, женские пальчики, пирог с кумкватом.
Okay, fingers wants us to meet him in that alley over there.
Так, Пальчики хочется встретиться с нами вон в том проулке.
Oh, well, we'll count our overdue bills on his teenie tiny fingers.
О, ну, в общем, мы посчитаем свои долги на его крошечных пальчиках.
I could pull the ring off, But it might hurt your little fingers.
Я могу сдернуть кольцо, но твоим пальчикам может быть больно.
Look, you don't have the weak, womanly fingers of a guitar princess.
Да, у тебя не слабенькие женственные пальчики гитарной принцессы.
That's you, my brother, at my crime scene with a GPS between your sticky little fingers.
Это ты, братан, на моем месте преступления с GPS в своих липких пальчиках.
We met a few weeks ago when I was ordering chicken fingers from her from the jumbo burger on campus.
Мы встретились несколько недель назад когда я заказывал у неё куриные пальчики в закусочной Джамбо на территории кампуса.
Let's say there's a lady, and she has sticky fingers, and she's knocking off those joints that give you, like, a cash advance on your paycheck in case you want to go to a club.
Скажем, есть дама с липкими пальчиками, и она взламывает те места в которых вы храните заначку из вашей зарплаты, на случай если вы например захотите пойти в клуб.
To them, that electrifying moment we all experienced when Dad first gave us the car keys and told us to be back at 11 p.m. (no beer stains or other spots in the car, for God's sake) has been beneficially replaced by the glowing moment when their eager little fingers lovingly, incredulously caressed their first smart phone.
Им не понять того волнующего чувства, которое испытали мы с вами, когда отец в первый раз дал нам ключи от машины и приказал вернуться домой не позднее 23:00 (строго-настрого предупредив, «чтобы в салоне не было никаких пятен от пива или, упаси Бог, от чего-нибудь еще!»). Вместо этого у новых ребят поколения Y были головокружительные моменты покруче, когда их нетерпеливые маленькие пальчики с любовью и трепетом ощупывали первые в их жизни смартфоны.
You know, what's ugly is his bony little finger.
Знаешь, если что и страшное, то это его костлявый пальчик.
Well, in other words, she crooked her finger, he came running.
Ну, другими словами, она поманила пальчиком, а он побежал со всех ног.
If she'd crooked her finger your boyfriend would have come running.
Если б она поманила пальчиком, твой парень побежал бы к ней как кролик.
I didn't know we could do finger stuff in the public rooms.
Я не знал, что можно с пальчиком в комнатах общего пользования.
All I know is that Tony broke off our engagement, which I had not deserved, because Mary crooked her little finger at him.
Знаю только то, что Тони разорвал нашу помолвку, потому что Мэри поманила его пальчиком.
So get the information that you need, rip that ring off Matt's little finger, and make sure he doesn't cheat death again.
Так получи нужную тебе информацию, сорви кольцо с маленького пальчика Мэтта, и убедись, что он не сможет снова обмануть смерть.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité