Exemples d'utilisation de "First" en anglais avec la traduction "поначалу"

<>
Karadzic was silent at first. Поначалу Караджич хранил молчание.
He was shy at first. Поначалу он был застенчив.
And at first, everything went well. И поначалу все шло хорошо.
At first, I thought I understood. Поначалу я думал, что все понял.
At first it was just Asia. Поначалу это проявилось в Азии.
At first it was pretty sensible. Поначалу всё было очень логично.
This approach worked fine at first. Поначалу такой подход срабатывал очень хорошо.
At first, she just sobbed uncontrollably. Поначалу она только безудержно рыдала.
She didn't like him at first. Поначалу он ей не понравился.
I couldn't understand him at first. Поначалу я не мог его понимать.
At first they're a little freaked out. Поначалу они в лёгком шоке.
In all that furore nobody noticed at first. Поначалу, в суете, никто не обратил на это внимания.
It's going to come gradually at first. Это будет происходить поначалу постепенно.
At first, many were indifferent to the losses. Поначалу многие безразлично отнеслись к этим потерям.
At first, few DAC donors took advantage of it. Поначалу, им воспользовалось незначительное количество доноров КСР.
At first, the old man disliked the boy intensely. Поначалу, старик относился с чрезвычайной неприязнью к парню.
At first it seemed like I made a mistake. Поначалу мне казалось, что я совершил ошибку.
At first, Austria benefited from the European Union’s eastern enlargement. Поначалу Австрия серьёзно выиграла от расширения Евросоюза на восток.
That's why, at first, they thought it was a crime. Поэтому, поначалу, думали - что это убийство.
The new computer was too complicated for me to use at first. Поначалу работать на новом компьютере для меня было слишком трудно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !