Exemples d'utilisation de "Floor" en anglais avec la traduction "дно"

<>
My pelvic floor isn't what it was. Ни один мускул моего тазового дна не дрогнул.
Johnny could read the ocean floor like a book. Джонни знал океаническое дно как свои пять пальцев.
And eventually, the deep sea floor would come into view. И, в конце концов, вы бы попали на дно океана.
A field of garden eels towers over the sea floor. Целое поле садовых морских угрей поднимается над морским дном.
That's the piston that was fired out of the floor. Это патрон, выстреливший из-под дна машины.
Abyssal plains/abyssal hills cover most of the Clarion-Clipperton Zone floor. Абиссальные равнины/абиссальные холмы покрывают бoльшую часть дна в зоне Кларион — Клиппертон.
It's 230 feet from the lagoon floor to the lagoon surface! 230 футов от самого дна лагуны и до поверхности!
Web-enabled maps showing mineral resource distributions and sampling locations on the ocean floor; сетевые карты с указанием распределения минеральных ресурсов и точек пробоотбора на дне океана;
But now that this level has been exceeded, will it again become a floor? Однако сейчас этот уровень превзойдён. Станет ли он снова дном?
Sometimes, when you hit rock bottom, you happen to be on the 20th floor. Иногда, когда падаешь на дно, ты оказываешься на 20-ом этаже.
Today, no one thinks anything of drilling 3,000 meters beneath the ocean floor. В настоящее время никто даже не задумывается над бурением 3000 метров ниже дна океана.
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown. Хотя большинство островов в океане были нанесены на карту, дно океана в основном остаётся неизвестным.
If alien lifeforms were going to exist somewhere on Earth, the ocean floor would be it. Если чужеродная форма жизни может находиться где-то на Земле, то это будет дно океана.
By definition, the Area is the seabed and ocean floor and subsoil thereof beyond national jurisdiction. Согласно определению, Район представляет собой дно морей и океанов и его недра за пределами национальной юрисдикции.
Industrial trawlers and draggers are scraping the sea floor like bulldozers, taking everything in their path. Промышленные траулеры и драги выскабливают морское дно как бульдозеры, забирая все на своём пути.
Having tested that potential floor, rates may edge back up to test 1.2130-40 resistance next. Протестировав это потенциальное дно, цены могут затем постепенно продвинуться обратно вверх и тестировать сопротивление на уровне 1.2130-40.
They can produce loud clicks and listen for echoes from the sea floor in order to orient. Они издают громкие щелчки и слушают эхо, отражённое морским дном - и так ориентируются.
The black stuff on the ocean floor is coral, and the white stuff - well, that's sand. Черный материал на дне океана - коралл, и белый материал - это - песок.
The captured CO2 would then be injected underground or under the ocean floor for safe long-term storage. Захваченный CO2 будет затем отведен под землю или под дно океана для безопасного долговременного хранения.
This bulletin gives the currents, temperature and salinity of all the world's oceans, from surface to floor. В этом бюллетене представлена информация о течениях, температуре и солености всех мировых океанов от поверхности до дна.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !