Exemples d'utilisation de "Flows" en anglais avec la traduction "поток"

<>
Catalysing and monitoring aid flows Привлечение и мониторинг потоков помощи
Convert substance flows [AX 2012] Преобразование потоков веществ [AX 2012]
Global Flows and Global Growth Глобальные потоки и глобальный рост
Financial flows are excessively volatile. Финансовые потоки чересчур переменчивы.
Record accidental substance flows [AX 2012] Запись случайных потоков веществ [AX 2012]
Second, saving and investment flows are global. Во-вторых, потоки сбережений и инвестиций имеют глобальный характер.
Third, international private investment flows are essential. В-третьих, важнейшее значение принадлежит потокам международных частных инвестиций.
5. Set up substance flows between processes. 5. Настройка потоков веществ между процессами.
On the Output flows tab, click Add. На вкладке Исходящие потоки щелкните Добавить.
But these were no ordinary capital flows. Но эти потоки капитала не были обычными.
The global economy drives expectations and capital flows. Мировая экономика определяет ожидания и потоки капитала.
Mud flows and flash floods in mountainous areas; селевые потоки и внезапные наводнения в горных районах;
Set up substance flows between processes [AX 2012] Настройка потоков веществ между процессами [AX 2012]
For more information, see Choose kanban flows (form). Дополнительные сведения см. в разделе Выберите Канбан потоков (форма).
Modeling manufacturing and logistics processes as production flows Моделирование производственных и логистических процессов в виде производственных потоков
Setting up production flows and activities [AX 2012] Настройка и производственных потоков и мероприятий [AX 2012]
Click Production control > Setup > Lean manufacturing > Production flows. Щелкните Управление производством > Настройка > Бережливое производство > Производственные потоки.
I expect those flows to push the dollar up. Я ожидаю, что эти потоки, нужны для чтобы подтолкнуть доллар вверх.
Volatility in gross capital flows also remains a concern. Предметом озабоченности по-прежнему остаётся и волатильность объёмов валовых потоков капитала.
Low savings rates and low and unpredictable ODA flows; низкие показатели сбережения и ограниченные и непредсказуемые потоки ОПР;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !