Exemples d'utilisation de "Foot" en anglais avec la traduction "фут"
Traductions:
tous1524
нога771
фут239
ступня41
подножие18
стопа15
ножной11
футовый3
подножье2
изножье1
autres traductions423
Six foot, brown hair, wearing a trench coat.
Рост - шесть футов, каштановые волосы, носит длинное пальто.
Need a 6 foot 6 white, 200 pounds with blond hair.
Нужен белый, ростом 6 футов 6 дюймов, весом 200 фунтов, с белокурыми волосами.
It's four foot high and staring you in the face.
Она четыре фута в высоту и прямо у тебя перед носом.
Winter storm Pam should hit New York later today, dumping at least a foot of snow.
Зимний шторм Пэм придет в Нью Йорк завтра, принеся с собой около фута снега.
Its authors were the future Labour Party leader Michael Foot, the Liberal journalist Frank Owen, and the Conservative journalist Peter Howard.
Её авторами были будущий лидер Лейбористской партии Майкл Фут, либеральный журналист Фрэнк Оуэн и консервативный журналист Питер Ховард.
Sophia Loren was right in front of me - she's a foot taller than I am, not counting the poofy hair.
Софи Лорен была передо мной - она на фут выше меня, не считая ее пышную прическу.
Well, the angle of the damage to the thoracic area indicates that you're looking for a male, roughly six foot tall.
Что ж, угол повреждения грудной клетки указывает на то, что вы ищете мужчину приблизительно шести футов высотой.
For so long, I told myself that I couldn't have an adventure because I wasn't six foot tall and athletic and bearded.
В течение долгого времени я говорила себе, что приключения не для меня, потому что я ниже 6 футов, я не спортивная и у меня нет бороды.
And then when they came to a stop, the boy would do a sudden vertical takeoff, 100 foot in the air, and then disappear.
а когда машина остановилась мальчик вдруг взмыл вверх на 100 футов и исчез
The Basement extension: a 1,000 square foot facility established in 2000 to augment the Secretariat data centre as a result of space limitations.
Дополнительные подвальные помещения: помещения площадью в 1000 квадратных футов, созданные в 2000 году, в качестве дополнения к центру обработки и хранения данных Секретариата вследствие нехватки помещений.
It's 60 foot, front to back, worth 2 million of pounds, and was bought from a Greek charter company just over a year ago.
60 футов в длину, стоимостью 2 миллиона фунтов, была куплена через греческую компанию чуть более года назад.
The way every house, tree and square foot of dirt is gonna pile up inside here, we'll be dead long before the walls get to us.
Каждый фут грязи, дом или дерево будут скапливаться в одну кучу и мы умрем за долго до того, как купол сузится.
The United Nations panel on climate change suggests a rise of only 1-2 feet during this century, compared to almost one foot in the last century.
По предположениям комиссии по изменению климата ООН, уровень моря может подняться всего на 1-2 фута в текущем столетии, по сравнению с ростом почти на 1 фут в прошлом веке.
The average “loaded” cost of strategy IV in today's prices, which excludes escalation and includes contingencies, fees and management costs, is $ 411 per gross square foot.
Средняя стоимость осуществления стратегии IV с учетом всех прямых и косвенных издержек в сегодняшних ценах, без учета роста цен, но с учетом непредвиденных расходов, гонораров и произвольных расходов, составляет 411 долл. США за квадратный фут брутто.
the best models indicate a sea-level rise over this century of 18 to 59 centimeters (7-24 inches), with the typical estimate at 30 centimeters (one foot).
лучшие образцы указывают на повышение уровня моря на 18-59 см (7-24 дюйма) в течение этого века, при этом типичный подсчет указывает на 30-сантиметровое повышение (1 фут).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité