Ejemplos del uso de "Forecasting" en inglés

<>
Improved forecasting and management reporting. совершенствует методы прогнозирования и систему административной отчетности.
Demand forecasting is set up. Прогнозирование спроса настроено.
Forecasting is always difficult, but especially so in troubled times. Предсказывать всегда тяжело, особенно в неспокойные времена.
Economic forecasting is an uncertain science. Экономические прогнозы – это неточная наука.
Do events like the Paris attacks show that forecasting them is impossible? Показали ли события в Париже, что такой прогноз невозможен?
The visualization of graphical information allows forecasting further price movements with utmost accuracy. Наглядность графической информации даёт возможность максимально точно спрогнозировать дальнейшее движение курса.
Setting up forecasting [AX 2012] Настройка прогнозирования [AX 2012]
SSAS time series forecasting methods Методы прогнозирования временных рядов служб SSAS
Many leading economists and policymakers are forecasting continued economic gloom. Многие ведущие экономисты и политики предсказывают продолжение экономического застоя.
Yet the forecasting record of seers predicting changes in the business cycle has generally been abysmal. Однако летопись прогнозов, составленных «пророками бизнес-циклов», преимущественно состоит из крайних оценок и ужасов.
Budgeting is a forecasting feature that enables you to plan costs for the future. Бюджетирование - это функция прогноза, позволяющая планировать будущие затраты.
In her last speech in Parliament as Prime Minister, she attacked the ECB as an institution “accountable to no one,” and drew attention to the political implications of centralizing monetary policy, accurately forecasting the dangers of a “democratic deficit,” which now worries many in Europe, and not just in Cyprus or Portugal. Во время своей последней речи в парламенте в качестве премьер-министра она раскритиковала ЕЦБ как «никому не подотчетный» институт и обратила внимание на политические последствия централизации денежно-кредитной политики, точно спрогнозировав опасности «дефицита демократии», который теперь беспокоит многих в Европе, а не только на Кипре или в Португалии.
Ultraviolet Forecasting Operational Service (UFOS). Оперативная служба прогнозирования с использованием ультрафиолетового излучения (UFOS).
Set up demand forecasting [AX 2012] Настройка прогнозирования спроса [AX 2012]
In a sense, the group of betters at the racetrack is forecasting the future, in probabilistic terms. В каком-то смысле, группа игроков на бегах предсказывает будущее, в терминах вероятности.
Moreover, Europe must build up tools for strategic analysis, assessment, and forecasting to provoke and nourish public debate. Более того, Европа должна создать инструменты для выполнения стратегических анализов, оценок и прогнозов с тем, чтобы вызывать и подпитывать общественные дебаты на эту тему.
Some practitioners and portfolio managers seem to completely ignore or dismiss volatility forecasting models. Некоторые специалисты-практики и инвестиционные менеджеры, кажется, полностью игнорируют или отклоняют модели прогноза волатильности.
Business process: demand forecasting [AX 2012] Бизнес-процесс: прогнозирование спроса [AX 2012]
Production planner – set up demand forecasting Планировщик производства — настройка прогнозирования спроса
Anyone forecasting 7% is considered a “China bear,” and predicting a downshift to 6.5% makes one a downright fanatic. Любой, кто прогнозирует 7%, считается «медведем», а те, кто предсказывает снижение темпов роста до 6,5%, сразу объявляются безумцами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.