Exemples d'utilisation de "Formation" en anglais avec la traduction "формирование"

<>
Formation of an up fractal Формирование фрактала
Formation of a down fractal Формирование фрактала, направленного вниз
Preparation and formation of a sampling frame (whole population) Подготовка и формирование основы выборки (генеральной совокупности)
Formation of methane hydrate was noted, but was not decisive. Хотя было отмечено формирование газового гидрата метана, оно было неокончательным.
Use a formation or ranking period of five trading days. Используйте период формирования или ранжирования – пять операционных дней.
The price objective of the formation stands around 1340 (R3). Цель формирования находиться примерно на уровне 1340 (R3).
That said, the ratio of capital formation does require careful monitoring. Говорят, что формирование капитала не требует тщательного мониторинга.
Flood control and local water storage in areas of flood formation Борьба с наводнениями и локальное аккумулирование воды в районах формирования наводнений
GBP/JPY appears to be trading within a possible rising flag formation. GBP / JPY, кажется, торгуется в рамках возможного формирования "растущего флага".
Therefore, the formation of the team as described above will be postponed. Таким образом, формирование Группы в описанном выше виде будет перенесено на более поздний срок.
The results from New Horizons will be key to interpreting their formation. Результаты, полученные с New Horizons, станут ключевыми для толкования путей их формирования.
The new knowledge produced by original research is an instance of social capital formation. Новые знания, вырабатываемые оригинальными исследованиями, являются примером формирования социального капитала.
Microstructure formation in casting of technical alloys under diffusive and magnetically controlled convective conditions; формирование микроструктуры при производстве технических сплавов в диффузивных и контролируемых с помощью магнита конвективных условиях;
And it encouraged foreign borrowing as needed to finance the requisite level of capital formation. Также поощрялось привлечение внешних займов, необходимых для финансирования требуемого уровня формирования капитала.
The illustration to the right shows how the candle could have looked during its formation. На рисунке справа показано, как выглядела бы свеча в процессе своего формирования.
The reversal could happen in stages and not immediately after the formation of a candlestick pattern. Разворот может формироваться в несколько этапов, и сигнал о нем может быть виден не сразу же после формирования свечной фигуры.
For starters, the very structure of the IT sector allows for the formation of monopoly power. Начать с того, что сама структура IT-сектора способствует формированию монопольной власти.
slight skin defects occurring during the formation of the fruit, such as silver scurfs, russets, etc. незначительные дефекты кожуры, возникающие в процессе формирования плода, такие, как серебристые и бурые пятна и т.д.
Formation of legal, economic and organizational conditions for presentation and approval of demonstration zones and projects; формирование правовых, экономических и организационных условий для представления и утверждения демонстрационных зон и проектов;
Here they change their number, due to formation of new trains for the corresponding direction abroad. На этой станции изменяется номер поезда ввиду формирования новых составов для движения в соответствующем направлении за пределами страны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !