Exemples d'utilisation de "Forwards" en anglais

<>
I know this backwards and forwards! Я знаю эту сонату вдоль и поперёк!
I know it backwards and forwards. Я знаю его вдоль и поперёк.
Oh, I know you backwards and forwards. О, да я знаю тебя вдоль и поперек.
Rule that forwards mail with sensitive information Правило для перенаправления электронной почты, содержащей конфиденциальную информацию
I knew that surgery backwards and forwards. Я знаю эту операцию вдоль и поперёк.
He knows the material backwards and forwards. Знает материал от корки до корки.
I know those numbers backwards and forwards. Я знаю все цифры вдоль и поперек.
You know, it goes backwards and forwards. Понимаешь, что-то приходит, что-то уходит.
Look, I know this house backwards and forwards. Слушай, я знаю этот дом вдоль и поперек.
You know these men backwards and forwards, McGinnes. Вы этих людей знаете от и до, Макгиннес.
You know the DSM backwards and forwards, Doctor. Вы знаете руководство по диагностике и статистике психических расстройств вдоль и поперёк, доктор.
Doc, I know the material forwards and backwards. Док, я знаю тему как свои пять пальцев.
Rule that forwards messages to the user's manager Правило для перенаправления сообщений руководителю пользователя
Foreign exchange FORWARD transactions, including non-deliverable forwards (NDF); Валютные сделки Forward, в том числе расчетные Non-Deliverable Forward (NDF);
She knew the entire Imperial complex backwards and forwards. Она знала всё здание штаб-квартиры вдоль и поперёк.
James, I know Cabral's file backwards and forwards. Джеймс, я знаю досье Кабрала сначала до конца.
Forwards the message to the sender's manager for approval. Пересылает сообщение для утверждения руководителю отправителя.
The first rule forwards the message to the first approver. Первое правило пересылает сообщение первому утверждающему пользователю.
"Life must be lived forwards - but can only be understood backwards". "Жить надо будущим, но понять жизнь можно только через прошлое".
I mean, Mrs. Darling, she knows the show backwards and forwards. Я о том, что Дарлинг знает концерт наизусть.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !