Exemplos de uso de "вперёд" em russo

<>
здесь я проскочу немного вперёд, I'm going to jump forward here.
Проводник, иди с факелом вперёд. Just keep the light ahead of us, guide.
Я воображал себя рыцарем, пытающимся продвинуть науку вперёд. In my mind, I was actually a knight trying to help science move along.
Но большинство стран посередине двигаются вперёд очень быстро. But most of the world in the middle are pushing forwards very fast.
Кредитование толкало рост мировой экономики вперёд ещё почти 30 лет. Financial leverage drove global growth onward for almost another 30 years.
Но ты продолжаешь идти, идёшь всё вперёд, неутомимый, бессмертный. Still you walk on, ever onwards, untiring, immortal.
Смотрите, я "промотаю" их вперёд. Look here when I move them forward.
Три пути вперёд для еврозоны Three Ways Ahead for the Eurozone
Вернувшись той же дорогой, Я нашел другой маршрут, и уже скоро летел вперёд. Having retraced my steps, I found another route 'and was soon flying along.
Она может лететь вверх, вниз вперёд, назад и даже вверх ногами. It can fly up, down, forwards, backwards, even upside-down.
Давайте перенесёмся на 10 лет вперёд. Just fast forward 10 years.
Хотите, чтобы меня уволили, - вперёд. If you want to get me fired, go ahead.
Для продвижения вперёд египтянам надо искать способы применения новых технологий для подключения всех граждан к этим дебатам, призванным определить ход данного процесса. To help things along, Egyptians should seek ways to use new technologies to include all constituencies in the debates that must shape this process.
Они такие здоровые, что переднюю подвеску пришлось сдвинуть вперёд, иначе дверь бы вы не открыли. They are so vast that the front suspension has been moved forwards otherwise you wouldn't be able to open the door.
Я сигналил, но я ехал вперёд. I was signalling, but I was moving forward.
Путь вперёд для экономики Германии Germany’s Economic Road Ahead
По пути мы находили фантастические пропасти и пустоши настолько огромные, что можно смотреть прямо и видеть сотни метров вперёд без препятствий на пути взгляда. Along the way we've discovered fantastic abysses and chambers so large that you can see for hundreds of meters without a break in the line of sight.
Lamborghini выпустили Mura, и она была футуристична до невозможности, с двигателем расположенным посередине, по настоящему показала шаг вперёд среди суперкаров. Lamborghini had brought out the Mura, and that was impossibly futuristic - mid-engined, really showing the way forwards for supercars.
Наши силы продвигаются вперёд, развивая свой успех. Our forces are moving forward to exploit their success.
Я иду вперёд и улыбаюсь. I go ahead and smile smile.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.