Exemples d'utilisation de "Fractures" en anglais

<>
Forget the fractures, the lacerations. Забудь про перелом, рваную рану.
Now, I re-evaluated the cracked dentition and nasal bone fractures I found earlier. Теперь я переоценил сломанные зубы и повреждения носовых костей, обнаруженные ранее.
Pitting and multiple fractures to the palmar side. Точечное выкрашивание и множественные трещины на ладонной повехности.
X-rays showed more than 75 hairline fractures - from your clavicle to your fingers. Рентген показал более 75 разрывов от ключицы до самых пальцев.
This is the south polar region, with the famous tiger-stripe fractures crossing the south pole. Это область южного полюса, и знаменитые полосатые изломы, пересекающие южный полюс.
Thready pulse, multiple fractures, bleeding internally. Нитевидный пульс, множественные переломы, внутреннее кровотечение.
According to information received, he sustained fractures at the base of the skull, fractured cheekbones, jaw and collarbone, severe lung injuries, surgical removal of the spleen and cardiac complications. По полученной информации, у него было переломано основание черепа, сломаны скулы, челюсть, ключица, серьезно повреждено легкое, повреждена селезенка и возникло осложнение сердца.
I see a tangential entry wound, but no radiating fractures. Здесь входное отверстие, идущее под углом, но я не вижу лучевых трещин.
Fractures to the lower legs and feet. Переломы костей голени и ступни.
And like water, they'd pool within the fractures and pores of the bone matrix. И как вода, растеклись бы внутри трещин и костных пор.
No beveling, no tool marks, No fractures. Нет сколов, следов инструмента, нет переломов.
Booth, the doctor did an incredible job repairing 11 fractures from bullet wounds in such a short period of time. Бут, хирург проделал великолепную работу, восстановив 11 трещин от пуль за такое короткое время.
That could be skull fractures, skin lacerations. Это может быть перелом черепа, рваные раны на коже головы.
But the mother lode of discoveries on Enceladus was found at the south pole - and we're looking at the south pole here - where we found this system of fractures. Но основной источник открытий на Енцеладе был найден на Южном полюсе - и вот мы смотрим на Южный полюс здесь - мы обнаружили систему трещин.
Broken wrist, stress fractures in the feet. Сломанные запястья, усталостные переломы на ступнях.
NASA and its contractors have half a century’s worth of experience with aluminum pressure vessels; they know how to assemble them in space, how to inspect and maintain them, how to analyze their structural loads, and how to control fractures in them. За пятьдесят лет у НАСА и его подрядчиков накопился большой опыт по сборке на орбите и обслуживанию герметичных алюминиевых конструкций. Специалисты умеют рассчитывать распределение нагрузок и предотвращать образование трещин на корпусе.
Perimortem fractures on the victim's parietal. У жертвы перелом теменной кости.
And I also reported that we'd made this mind-blowing discovery - this once-in-a-lifetime discovery of towering jets erupting from those fractures at the south pole, consisting of tiny water ice crystals accompanied by water vapor and simple organic compounds like carbon dioxide and methane. Я так же сообщила, что мы совершили ошеломляющее открытие - открытие всей жизни. Мы обнаружили вертикальные струи, вырывающиеся из этих самых трещин на южном полюсе, и состоящие из мельчайших ледяных кристаллов воды вместе с водяным паром, а так же таких простейших органических соединений, как углекислый газ и метан.
Probable chest contusions, rib and pelvic fractures. Предполагаем ушибы грудной клетки, переломы таза и ребер.
Vic has multiple lacerations, contusions and fractures. У убитого множественные раны, ушибы и переломы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !