Exemples d'utilisation de "Fraud" en anglais
Traductions:
tous979
мошенничество716
обман37
нарушение20
мошенник19
подделка14
махинация13
жульничество2
обманывать1
autres traductions157
Scams are a form of fraud, usually committed through email.
Мошеннические сообщения представляют собой одну из форм обмана и обычно распространяются по электронной почте.
Bank fraud, identity theft, larceny, and aggravated assault.
Подделка чеков, кража документов, воровство, и нападение при отягчающих обстоятельствах.
Looks like he was being investigated for bank fraud at the time, and the authorities just thought he fled the country.
Похоже он был под следствием за банковские махинации и власти подумали, что он просто сбежал из страны.
Merchants who seek to build their business on a strong base of regular customers are unlikely to engage in fraud.
Торговцы, стремящиеся обеспечить своему делу крепкую базу из постоянных клиентов, не склоны обманывать своих покупателей.
Fraud often relates to false claims for social benefits or subsidies.
Обман часто связан с необоснованными претензиями на получение социальных выгод или субсидий.
Check fraud, misdemeanor battery, a slew of possession charges.
Подделка чеков, десятки мелких нарушений, множество обвинений в хранении наркотиков.
I don't want to get there and then still feel like a fraud.
Я не хочу идти туда и чувствовать себя мошенником,
It was a victory of democracy and independence over electoral fraud and naked power.
Это была победа демократии и независимости над подделкой результатов голосования и неприкрытой силой власти.
Given the significant size of foreign aid, this potential for tax fraud can have a significant adverse effect on the domestic tax system.
С учетом того, что объемы иностранной помощи весьма внушительны, негативное воздействие таких налоговых махинаций на внутреннюю систему налогообложения страны может оказаться весьма значительным.
The risks consist not so much in outright fraud – big lies that would be jailable offenses – as in more subtle forms of deception.
Данные риски связаны не столько с откровенным мошенничеством, с большой ложью, являющейся уголовно наказуемым преступлением, сколько с более утонченными формами жульничества.
and there were (and remain) accusations in the air of fraud and corruption.
кроме того, раздавались и до сих пор раздаются обвинения в обмане и коррупции.
Consider, for instance, the American notion of “honest services fraud.”
Рассмотрим, например, американское понятие «нарушение добросовестного обслуживания» (honest services fraud).
He's neck-deep in fraud and if anything goes down, they'll come after you first!
Он отпетый мошенник, но если что, то первым делом придут за тобой!
Additionally, many of the planes operated by this group of companies have a track record of illegal registration and document fraud.
Кроме того, многие самолеты, эксплуатируемые этой группой компаний, замешаны в истории с незаконной регистрацией и подделкой документов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité