Exemples d'utilisation de "Fugitive" en anglais avec la traduction "беглец"
Traductions:
tous134
беглец27
беглянка25
беглый22
скрывающийся21
летучий1
скрывавшийся1
autres traductions37
Come here looking for a fugitive, find his boyhood friend dead.
Пришел сюда в поисках беглеца, нашёл его друга детства мёртвым.
I hardly think your fugitive, whoever he is, resembles a man of noble blood.
Я думаю, ваш беглец, кем бы он ни был, походит на человека дворянской крови.
Following the news of Almeyda's clandestine meetings, yet another fugitive, Daniel Borobio, made damaging revelations.
Вслед за новостями о тайных встречах Алмейда еще один беглец от правосудия Даниель Боробио сделал разоблачения, нанесшие серьезный вред Толедо.
Somewhere on this mountain, probably above the snow line and surrounded by fog the fugitive, John Rambo, is hiding.
Где-то в этих горах, возможно, за снеговой линией прячется беглец Джон Рэмбо.
We're expanding the search for the fugitive, and I'll be making a trip to Amiens, as well, to meet a potential bride.
Мы расширяем поиски беглеца, а еще я заеду в Амьен чтобы встретиться с потенциальной невестой.
Here you are, searching the city, worried sick, and he is gonna show up here, a fugitive, and you're going to be the one protecting him.
Вот ты, обыскиваешь город, ужасно обеспокоенная, а он объявится, беглец, и ты будешь защищать его.
Captain Kirk, without authorization and in league with the fugitive John Harris, you went rogue in enemy territory, leaving me no choice but to hunt you don and destroy you.
Капитан Кирк, вы без разрешения и в союзе с беглецом Джоном Харрисоном, стали плутовать на вражеской территории, и не оставили мне выбора кроме как выследить и уничтожить вас.
Formerly designated data cooperator and presently fugitive, Stanley Tweedle was the one who provided the forces of His Shadow with the amino acid codes used to destroy a hundred reform planets.
Ранее - поставщик особой информации, а в настоящий момент - беглец Стэнли Твиддл именно тот, кто снабдил силы Божественной Тени кодами аминокислот, использованных для разрушения сотни планет Реформ.
Insight Heart is a total bonkers experience that lets you zoom into the body of a virtual human and then extract and examine a huge, bloody, beating 3D heart, suspended in your living room like a fugitive from a horror movie.
Insight Heart — это полный отпад, позволяющий заглянуть внутрь тела виртуального человека, а затем извлечь и внимательно изучить его огромное, кровавое и бьющееся сердце в трехмерном изображении, из-за чего вы почувствуете себя беглецом из фильма ужасов.
The Republika Srpska has returned to duty the prison guards and prison director working at the time of the escape, and appears to have taken no serious efforts to apprehend this fugitive, who has sent threatening letters to Bosnia and Herzegovina officials from Serbia.
Руководство Республики Сербской вернуло к исполнению обязанностей надзирателей и директора тюрьмы, работавших там во время побега, и, как представляется, не приняло серьезных мер для задержания беглеца, который посылал письма с угрозами должностным лицам Боснии и Герцеговины из Сербии.
No one may be detained without substantial evidence that he or she committed an offence, and without a written warrant issued by a judge or authority responsible for public order, unless the person concerned is a fugitive from justice or is caught in the act; in any case, however, he or she must appear before a competent judge within a peremptory period of 24 hours.”
Никто не может быть задержан без подтвержденных доказательств совершения им преступления, а также без письменного распоряжения судьи или органов, обеспечивающих публичный порядок, за исключением случаев, когда речь идет о беглецах или преступниках, задержанных на месте преступления; однако во всех случаях задержанный должен быть передан соответствующему судье в течение строго соблюдаемого срока в 24 часа.
September is assembling a device with the fugitives.
Сентябрь собирает устройство вместе с беглецами.
We've got verified intel that our fugitives are headed to Canada via Derby Line, Vermont.
Мы получили информацию, что беглецы собрались в Канаду на самолете из Вермонта.
Trooper's time of death puts our fugitives less than four miles away, if traveling on foot.
Исходя из времени смерти патрульного, наши беглецы менее чем в шести километрах, если они идут пешком.
It is unacceptable that so many fugitives — 17 individuals accused of the most serious crimes — remain at large.
Недопустимо, что на свободе остается так много беглецов — 17 человек, причем обвиняемых в наиболее тяжелых преступлениях.
Meanwhile, Lord Zuko is on the trail of three fugitives that might present a great threat to the avatar.
Тем временем, Лорд Зуко берет след троих беглецов, которые представляют большую угрозу для Аватара.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité