Exemples d'utilisation de "General" en anglais avec la traduction "всеобщий"
Traductions:
tous26138
генеральный11324
общий8483
генерал1008
главный750
всеобщий549
широкий465
обычный86
повальный1
autres traductions3472
May Day: Occupy Denver Preps For General Strike
День 1 мая в Денвере: подготовка к Всеобщей забастовке
But the general election could be something else.
Но всеобщие президентские выборы это всё же нечто посложнее.
GBP/USD higher ahead of the UK general elections
GBP/USD движется вверх в преддверии всеобщих выборов в Великобритании
Libya is in no condition to run general elections.
В Ливии нет условий для проведения всеобщих выборов.
Artificial general intelligence (AGI) is still a pipe dream.
Всеобщий искусственный разум (AGI) остаётся призрачной мечтой.
Conducting general elections in the capacity of Election Supervisor.
проведение всеобщих выборов в качестве главного наблюдателя за выборами.
Perhaps the Muslim Brotherhood would win a general election.
Возможно, победу на всеобщих выборах одержит движение "Братья-мусульмане".
Women have called for another general strike on October 24.
В ответ женщины призвали к проведению ещё одной всеобщей забастовки 24 октября.
On April 6, the government faced its first nationwide general strike.
А 6 апреля правительству пришлось впервые иметь дело с общенациональной всеобщей забастовкой.
Beginning Monday, the LN is calling a week-long general strike.
Начиная с понедельника, НФО призывает к недельной всеобщей забастовке.
Beginning Monday, the FLN is calling a week-long general strike.
Начиная с понедельника, НФО призывает к недельной всеобщей забастовке.
Moreover, German politicians, facing a general election in September 2009, procrastinated.
Более того, германские политики мешкали накануне всеобщих выборов в сентябре 2009 года.
He argues that street protests should combine with a general strike.
Он утверждает, что уличные акции протеста должны сочетаться со всеобщей забастовкой.
We believe that general and complete disarmament is a global responsibility.
Мы считаем, что всеобщее и полное разоружение является глобальной ответственностью.
But one general strike was enough to kill his reformist zeal.
Но одной всеобщей забастовки было достаточно для того, чтобы убить его реформистское рвение.
Judged by its outcome, Britain's general election lacked suspense and surprise.
Судя по результату всеобщих выборов в Великобритании, им недоставало интриги и сюрпризов.
Accordingly, the stage is set for a general election at mid-year.
Соответственно, создаются условия для проведения новых всеобщих выборов в середине года.
The next general election in 2010 will give part of the answer.
Следующие всеобщие выборы в 2010 году помогут дать ответ на этот вопрос.
Please note that all general transportation regulations apply to the offered merchandise.
Обратите, пожалуйста, внимание на то, что предложенные товары подлежат всеобщим ограничениям при транспортировке.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité