Exemples d'utilisation de "German" en anglais

<>
I want to study German. Я хочу изучать немецкий.
You're German, aren't you? Вы ведь немец, так?
Quite simply, German Gaullism doesn't work. Все дело в том, что голлизм германского образца не работает.
Now you eat hot soup and feel up German girls. А теперь супчик жрете, и немку лапаете.
Kate is majoring in German. Специализация Кейт — немецкий язык.
The German is in the restoration. Босс, немцы в вагоне-ресторане.
But German voters did not appreciate her honesty. Но германские избиратели не оценили ее честность.
Unfortunately, they're almost half German, they're so precise. К сожелению, они почти на половину немки, они настолько точны.
Submit the German VAT declaration Отправка немецкой декларации по НДС
The Return of the Ugly German Возвращение злого немца
That is why I call it a German Europe.” Вот почему я называют это Германской Европой».
You know we have this german au pair working for us? Вы знаете у нас есть эта немка, помощница по хозяйству?
I am a German architect. Я немецкий архитектор.
But we'd missed a German, and. Но мы прозевали немца и.
But German Chancellor Angela Merkel opposed a joint EU-wide guarantee; Но германский канцлер Ангела Меркель выступила против совместной общеевропейской гарантии;
While American women work 36 hours per week on average, Dutch women put in only 24 hours per week, while German women work 30 hours. В то время как американки работают в среднем 36 часов в неделю, голландки работают только 24 часа в неделю, в то время как немки - 30 часов.
The German economy appears unstoppable. Немецкая экономика кажется неудержимой.
Yesterday’s war-loving German becomes today’s “Euroweenie.” Вчерашние воинственные немцы сегодня превратились в «евронеженок».
Moreover, German politicians, facing a general election in September 2009, procrastinated. Более того, германские политики мешкали накануне всеобщих выборов в сентябре 2009 года.
In 1945, an estimated two million women were victims of the Red Army's sexual cruelties - not only German women, but also Jewish women in hiding, concentration camp survivors, and resistance fighters. В 1945 около двух миллионов женщин стали жертвами сексуальной жестокости Красной Армии - не только немки, но и еврейки, которые скрывались, которые выжили в концентрационных лагерях, а также борцы сопротивления.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !