Exemples d'utilisation de "Gets" en anglais

<>
My grandfather gets up early. Мой дедушка рано встаёт.
Better scrub it off before she gets back. Лучше отчистить это, прежде чем она вернется.
They'll descend the moment she gets off the train guns blazing. Они будут спускаться на момент она выходит из поезда автоматами наперевес.
It just gets in the way. Они просто мешают.
Romantic attraction, that gets into the desire system. Есть романтическая страсть, которая входит в систему желания
He gets through on the inside. Он проходит его по внутренней траектории.
Sometimes the thingy gets stuck. Иногда что-то застревает.
It is in my soul, worse when the anniversary gets close. Она в моей душе, хуже, когда годовщина приближается.
It gets rid of all the things that might influence people. Власть избавляется от всего того, что может повлиять на людей.
Uncle gets drunk, doesn't use condom. Дядя напивается и не использует презерватив.
Obviously, this is a tragic situation, and it actually gets worse. Очевидно, что это трагическая ситуация, и фактически она ухудшается.
He gets back into his car, he's holding something. Возвращаясь к машине, он что-то несет в руках.
If Hagrid ever gets out of Azkaban, I'll kill him. Если Хагрид когда-нибудь выберется из Азкабана, его убью я.
A couple more times and your stomach gets used to it. Пару раз съешь и твой желудок привыкнет.
While Flambeau gets away with the stolen loot. В то время как Фламбо уйдёт с украденной добычей.
He gets along well with the people in his neighborhood. Он хорошо ладит с людьми в своей округе.
I hope your mom gets well soon, Cade. Надеюсь, твоя мама скоро поправится, Кэйд.
Tom gets upset when Mary doesn't do what he tells her to do. Том расстраивается, когда Мэри не делает того, что он ей говорит.
You should return home before it gets dark. Возвращайся домой прежде чем стемнеет.
So this is what happens as that burn gets going. Итак, вот что происходит, когда нефть начинает гореть.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !