Exemples d'utilisation de "Glue" en anglais

<>
It was the mortar and glue. Это грунтовка и плиточный клей.
Dad, glitter glue or sharpie markers? Папа, блестящий клей или нестираемые маркеры?
I showed him how to use a glue gun. Я показал ему, как пользоваться пистолетом для склеивания.
Glue the photograph to your application form. Приклейте фотографию к вашему бланку заявления.
You're like the glue around here who's gonna make us feel safe. Ты как связующее звено, которое заставляло нас чувствовать себя в полной безопасности.
Run you big sack of glue! Беги, ты - большой куль клея!
I need, uh, thrombin and fibrin glue. Мне нужен тромбин и фибриновый клей.
How do we glue those grains of sand together? Как склеить песчинки?
I'm trying to glue on some fake eyelashes. Я пытаюсь приклеить накладные ресницы.
In other prosperous democracies, the middle class provides the glue that holds society together. В других процветающих демократиях средний класс является тем связующим звеном, которое объединяет общество.
Macaroni and glue arts and craft thingies. Макароны, клей, карандаши и что-то еще.
This glue does not adhere to plastic. Этот клей не пристаёт к пластмассе.
We need to employ someone to glue and to screw the sole of the feet. Нужен кто-то, чтобы склеивать и сверлить протезы.
We would glue a piece of Pyrex or heat-resistant glass in front. Мы приклеивали спереди кусок "Пайрекса", жаропрочного стекла.
Poland has that leadership potential, even if Germany will remain the glue between East and West. Польша обладает таким потенциалом, даже если Германия и остается связующим звеном между Востоком и Западом.
This sticky liquid can be substituted for glue. Эту липкую жидкость можно использовать вместо клея.
I'm doing liquid embolization with glue. Я проведу эмболизацию жидким клеем.
So, this is sold as cow, but what happens when you slaughter a cow - at least in industrial factory farming - they have all these little bits of steak left that they can't actually sell as steak, so what they do is they glue them all together with fibrin from pig blood into this really large sausage, then freeze the sausage, cut it in little slices and sell those as steak again. И это своего рода корова, но что происходит, когда ты закалываешь корову - по крайней мере в промышленном фермерстве - у них есть все эти оставшиеся куски, и они не могут продать их как стейк, и что они делают - они склеивают их вместе с помощью фибрина из крови свиньи в очень большую сосиску, затем замораживают, режут на маленькие куски и продают снова как стейк.
Try to convince donors to give you a couple thousand dollars to glue a satellite tag on the back of penguins. Попробуйте-ка убедить спонсоров дать вам несколько тысяч долларов, чтобы приклеить спутниковые метки на спины пингвинам!
The US and NATO do not seem to have begun to consider what will be needed to separate Pakistan's foreign-policy objectives from the requirements of domestic cohesion, since irredentist agitation against India is part of the glue that holds Pakistan together. США и НАТО, похоже, не начали рассматривать, что будет необходимо для отделения внешнеполитических целей Пакистана от требований национального единства, поскольку ирредентистская агитация против Индии является частью того связующего звена, которое удерживает Пакистан вместе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !