Exemples d'utilisation de "Gold & Youth" en anglais

<>
But if you only knew how, in the summer of 1936, Berliners enjoyed the shot putter Hans Welke, the first German gold medalist in track and field, a handsome guy who liked to smile and who symbolized the youth of a new Germany! Но если бы вы знали, как нравился берлинцам летом 1936 года толкатель ядра Ханс Вельке, первый немецкий чемпион в легкой атлетике, улыбчивый парень, красавец, символизирующий молодость новой Германии!
I won the gold medal. Я выиграл золотую медаль.
The building was given up to a youth club. Здание было отдано под молодёжный клуб.
Where are the gold bars you were supposed to pull out of that bank vault with your Transmatter Ray? Где золотые слитки, которые ты должен был вытащить из банковского хранилища своим Переносящим Лучом?
He took advantage of my youth. Он воспользовался моей незрелостью.
Health is worth more than gold. Здоровье дороже золота.
I regret not having worked hard in my youth. Жалею, что в молодости не работал усердно.
Gold is heavier than silver. Золото тяжелее, чем серебро.
She's just jealous of your youth. Она просто завидует вашей молодости.
He had really come to get gold. Он действительно пришёл, чтобы добыть золото.
You had better take his youth into account. Тебе следовало бы принять в расчёт его молодость.
Which is heavier, lead or gold? Что тяжелее, свинец или золото?
They regret not having valued the days of their youth more. Они сожалеют, что так мало ценили дни своей юности.
Gold doesn't rust. Золото не ржавеет.
She is totally jealous of your youth. Она просто завидует вашей молодости.
All that glitters is not gold. Не всё то золото, что блестит.
Keep in mind that youth is not eternal. Помни, что молодость - не вечна.
She stirred her tea with a little gold spoon. Она помешала чай золотой ложечкой.
I don't recall ever wanting to be a fireman or a baseball player as a youth. Я не припомню, чтобы в детстве я мечтал стать пожарным или игроком бейсбольной команды.
Unblended gold in its pure form is so soft, that one can knead it by hand. Золото в чистом виде без примесей настолько мягкое, что его можно мять руками.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !