Exemples d'utilisation de "Golden Girls" en anglais

<>
I'm officially one of the Golden Girls, hmm? Теперь я официально одна из "Золотых девочек", хмм?
You'll wake the golden girls and he'll flip. Ты разбудишь золотых девочек, и он взорвется.
I think this might explain all the screaming the Golden Girls heard. Думаю, это может объяснить крики, которые "Золотые девочки" слышали.
What they do is they take these classic episodes of Golden Girls, and they recast all of the roles with guys. Он взял и переделал телесериал "Золотые девочки", заменив все женские роли мужскими.
She was his golden girl. Она была его золотой девочкой.
She's a golden girl. Она золотая девочка.
Who is my very own golden girl. За мою золотую девочку.
Yeah, expose Navy's golden girl as a fraud. Да, уличить золотую девочку ВМС в мошенничестве.
You know, about being the Navy's golden girl. Что она золотая девочка ВМС.
Carol, our golden girl guide to the gate of goodies. Кэрол, наша золотая девочка на пути к воротам призов.
Nothing that The Golden Girls couldn't have handled in 23 hilarious minutes. Ничего с чем не справились бы девочки из сериала "Золотой возраст" за 23 изумительных минуты.
Chang, who will be representing both the others and the golden girls, and. Чанг, которая буду представлять, как старух, так и остальных, и.
White, black, Hispanic, golden girls, others. Белые, черные, испанки, старухи и другие.
What, I-is it the golden girls tree toppers? Что, это из-за золотых девушек на верхушках елок?
What about the rest of the Golden Girls? А что насчёт остальных "Золотых девчонок"?
That phrase from Shakespeare - "Golden lads and girls" - always made me think of them. Фраза Шекспира "Золотые юноши и девушки" всегда мне о них напоминает.
Golden lads and girls Золотые юноши и девушки
I'm surprised you didn't come in on a golden chariot or something, the way these girls talk about you. Удивлен, что ты не спустилась в золотой колеснице, или что-то типо того, учитывая то, что эти девушки о тебе рассказывают.
I was about to enter my golden years, my Clooney years, my daddy issues years, where I don't just remind messed-up girls of their dads because I'm emotionally distant. Я вошел в свои золотые годы, свои годы Клуни, по проблемные годы отца когда я не только напоминаю испорченным девчонкам их отцов потому что эмоционально отдален.
This golden book of peace, which is symbolic and original, was taken by the loving hands of young boys and girls to various cities, villages and hamlets of Honduras for people to sign so that the world and history would see the reflection of the most representative sectors of our nation. Эту золотую книгу мира, которая является символичной и оригинальной, бережно взяли в руки мальчики и девочки, доставив ее в различные города, деревни и села Гондураса, чтобы люди могли ее подписать и чтобы мир и история увидели отражение самых представительных слоев нашей страны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !