Exemples d'utilisation de "Gone" en anglais avec la traduction "проходить"
Traductions:
tous17047
пойти3096
идти2337
собираться1750
переходить1613
проходить992
поехать703
ходить655
следовать463
отправиться459
ехать430
уйти406
выходить290
следующий268
сходить263
выйти223
подходить223
уехать196
уходить183
отправляться182
ездить153
уезжать86
направляться82
лететь74
направиться51
полететь49
сойти46
съездить45
выходящий36
плыть29
выстрелить26
стрелять20
отправляющийся8
уходящий8
ступать8
переться7
поплыть7
ушедший4
следуемый3
отправившийся3
пройденный2
пройти2
направляющийся2
брести1
уехавший1
закатить1
ездивший1
ступить1
уезжающий1
вышедший1
закатывать1
направлявшийся1
autres traductions1555
The flushes, the sagging, the sweating - everything gone.
Приливы, слабость, потливость - все пройдет.
Chinese forensic psychiatry has gone through several phases.
Китайская судебная психиатрия прошла несколько фаз своего развития.
Its venture capital industry had gone through three stages.
Развитие ее сектора венчурного капитала проходило в три этапа.
JERUSALEM - Israel's 60th anniversary has come and gone.
ИЕРУСАЛИМ - Шестидесятилетие Израиля наступило и прошло.
The eurozone has gone through a period of financial education.
Еврозона прошла через период финансового обучения.
Gone is the moderate policy towards China that Chen espoused previously.
Прошла умеренная политика по отношению к Китаю, которую раньше вел Чэнь.
Yet the connection between the two wars has not gone unnoticed.
Однако связь между двумя войнами не прошла незамеченной.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité