Exemples d'utilisation de "Gone" en anglais

<>
But they are gone now. Но теперь все они ушли в мир иной.
Gone With the Wind, right? "Унесенные ветром", правильно?
And then gone back to sledding. И потом вернулась кататься на санках.
When a dispute or abuse has gone too far Если спор или оскорбления зашли слишком далеко
these feelings have gone missing. эти чувства пропали без вести.
To be honest, you've gone up in my estimation. Если честно, ты поднялась в моих глазах.
She must have gone out. Должно быть, она вышла.
And, in principle, it could've gone on forever, with perfect celibacy on the part of the hosts. В принципе, это могло продолжаться бесконечно. При полном безбрачии носителей
You what, have gone mad? Ты что, свихнулся?
He's gone on holiday. Он уехал в отпуск.
Appeals and requests to the prison governor have gone unanswered. Многочисленные ходатайства и просьбы в адрес директора тюрьмы остались без ответа.
But the Age of Empires is gone. Но эпоха империй закончилась.
Around sixty sub-prime lenders have already gone bankrupt. Около шестьдесяти второстепенных кредиторов уже обанкротились.
The world, flabbergasted, discovers that France has gone crazy. Изумленный мир узнает, что Франция сошла с ума.
The federal tax itself, 18.4 cents per gallon, hasn't gone up in 20 years. Сам федеральный налог, 18,4 цента за галлон, не повышался уже 20 лет.
The time for compensation has come and gone. Время для компенсаций приходит и уходит.
Cleo's gone on a diet. Клео продолжает диету.
Well, it's not so surprising that they've gone extinct. Думаю, не следует удивляться, что они вымерли.
I had already gone to bed when the telephone rang. Я уже лёг спать, когда зазвонил телефон.
He has gone blind in both eyes. Он ослеп на оба глаза.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !