Exemples d'utilisation de "Got" en anglais avec la traduction "заставлять"

<>
Tom got Mary to cook dinner. Том заставил Мэри варить ужин.
Tom got Mary to wash the dishes. Том заставил Мэри мыть посуду.
Tom got Mary to accept his help. Том заставил Мэри принять его помощь.
And that is what got Kaluza thinking. И это заставило Калуцу задуматься.
He got them to drop the charges. Он заставил их снять обвинение.
My last book got a case reopened. Моя последняя книга заставила пересмотреть дело.
Tom got Mary to polish his shoes. Том заставил Мэри полировать его ботинки.
I got her to put her shoes on. Это я заставила её обуться.
You finally got the smoke cloud to work. Вы наконец заставили облако дыма работать.
You got jones to let his guard down. Вы заставили Джонса выйти из себя.
He's got me running for my life. Он заставил меня спасаться бегством.
That big kitchen of theirs got me thinking. Эта их большая кухня заставила меня задуматься.
And she even got our dishwasher to work. И она даже заставила работать нашу посудомойку.
I also got him to draw a map. Я заставила нарисовать его карту.
Something I saw in the file got me thinking. То, что я увидел в документах, заставило меня задуматься.
You got him wearing a color other than black. Ты сумела заставить его носить не черный цвет.
He's got you doing the red dot test? Он заставил тебя делать тест на красные точки?
I got John to give it a quick wipe. Я заставил Джона сделать там уборку.
You got me to play the role you relish. Ты заставил меня играть роль, которая тебе нравится.
Now she's got the town mining those amethysts. Теперь она заставила город выкапывать аметисты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !