Exemples d'utilisation de "Got" en anglais avec la traduction "проникать"
Traductions:
tous22711
получать6329
становиться1266
понимать846
попадать629
добираться493
садиться448
заставлять442
доставать335
заводить145
зарабатывать99
залезать83
приобретать74
заболеть70
проникать65
заражаться55
забираться48
достаться38
добыть37
раздобывать33
страдать32
влезать31
попасться31
доставаться24
заболевать16
полезть12
добывать12
перелезать11
попадаться8
обзаводиться8
ограждать7
заводиться5
добытый4
насаждать3
попавшийся3
нацеплять2
угодить2
выуживать2
умещать2
добываемый1
загребать1
достающийся1
залазить1
выудить1
затереться1
снискать1
autres traductions10954
If Brauer got in our network, who knows what he has.
Если Брауэр проник в нашу сеть, кто знает, что он добыл.
But what if somebody did rob the bank before they got there?
Ј что если кто-то ограбил банк до того, как они туда проникли?
That's how he got into the bank - ran along the window ledge onto the terrace.
Точно так же он проник в банк, пробежал по подоконнику на террасу.
Guy got inside, had his exit blocked, shots fired, guards down, ambulance is on its way.
Парень проник внутрь, заблокировал выход, затем он открыл стрельбу, ранил охранников, скорая уже едет.
The window was open, the screen was ripped, so that's probably how the killer got in.
Окно открыто, жалюзи сломаны, так что, возможно, именно так убийца и проник.
Well, they say they've got evidence of Dermot Matthews making an unauthorised entry to the plant just prior to the explosion.
Ну, они говорят, что у них есть доказательства того, что Дермот Мэттьюз несанкционировано проник на завод незадолго до взрыва.
So we've got three whole days to get into the city, break Woody out of jail, and haul his ass back to safety.
У нас целых три дня, чтобы проникнуть в город, вызволить Вуди из тюрьмы и спасти его задницу.
It's the telepathic field, gets inside your brain, translates.
Телепатическое поле проникает тебе в мозг и всё переводит.
The Psychology of How Pokémon Go Gets Inside Your Brain
Психология: как Pokemon Go проникает в ваш мозг
We get into the castle, we capture Isabella, release the villagers.
Мы проникнем в замок, схватим Изабеллу и освободим селян.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité