Exemples d'utilisation de "Grouping" en anglais avec la traduction "сгруппироваться"

<>
The grouping of the availability and details of data follows that in the Guidelines'annex 2, with additional indications on programme-specific sources. Данные сгруппированы по их наличию и степени подробности в соответствии с приложением 2 к Руководящим принципам, с дополнительным указанием источников, специфичных для соответствующих программ.
Select the grouped items in your file. Выделите сгруппированные элементы в файле.
You might have the Board grouped by something else. Возможно, ваша Доска сгруппирована по другому критерию.
These frameworks are grouped by components: operations and support. Информация в этих таблицах сгруппирована по компонентам: оперативная деятельность и поддержка.
Select your grouped items and then select Arrange > Ungroup. Выделите сгруппированные элементы, а затем нажмите кнопку Упорядочить и выберите пункт Разгруппировать.
They are grouped under the new master 'Fabrikam Testimonials'. Они сгруппированы в новом образце "Отзывы Fabrikam".
Parameters are grouped into areas according to their functionality. Параметры сгруппированы в области по их функциям.
All built-in technical indicators are grouped in it. В нем сгруппированы все встроенные технические индикаторы.
The main parameters are grouped in table with following fields: В нем в виде таблицы сгруппированы основные параметры:
Switcher among the chart periods are grouped in this toolbar. В этой панели инструментов сгруппированы переключатели периодов графиков.
All commands are grouped in toolbars according to their functions: Все команды сгруппированы в панелях инструментов по их назначению:
Settings used for orders opening are grouped in this tab. В этой вкладке сгруппированы настройки открытия ордеров.
You can update and post invoices that are grouped together. Можно обновить и разнести накладные, сгруппированные вместе.
Symbols are grouped in the window according to their types. Инструменты в окне сгруппированы в соответствии с их типами.
Shows the sent and received mail grouped by traffic type: Отображает отправленные и полученные сообщения, сгруппированные по типу трафика:
Settings for working with graphical objects are grouped in this tab. В этой вкладке сгруппированы настройки, касающиеся работы с графическими объектами.
Charts settings and history data parameters are grouped in this tab. В этой вкладке сгруппированы настройки отображения графиков и параметров исторических данных.
These frameworks are grouped by the following components: operations and support. Информация в этих таблицах сгруппирована по следующим компонентам: оперативная деятельность и поддержка.
Settings of working with Expert Advisors are grouped in this tab. В этой вкладке сгруппированы настройки, касающиеся работы с советниками (экспертами).
Service orders in the Dispatch board form are grouped by dispatch team. Заказы на обслуживание в форме Панель подготовки к отправке сгруппированы по группам подготовки к отправке.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !