Exemples d'utilisation de "HELP" en anglais

<>
Security Checkup will help you: Проверка безопасности поможет вам:
I need help down here! Мне нужна помощь сюда!
The "Help" menu is auxiliary. Меню "Справка" — вспомогательное.
Membership itself will certainly help. Конечно, окажут помощь сами члены Евросоюза.
Feedback for the Help Center Отзыв для Справочного центра
Got a feeling you're gonna help your brother out. Что-то мне подсказывает, что ты выручишь братана.
Ms. Wedgwood said that the podcasting of the meetings could help the Committee to publicize its work. Г-жа Веджвуд говорит, что подкастинг заседаний мог бы служить Комитету подспорьем в освещении его работы.
Maybe he can help with transport. Может, он подсобит с переездом.
And you called for help right away. И даже вызвали подмогу.
It is well known that the use of such fictitious TIR Carnets could help organized crime and smugglers to use the so-called method “submission of documents step-by-step”, but such a practice should not be approved by Customs authorities. Хорошо известно, что использование подобных фиктивных книжек МДП может сыграть на руку организованной преступности и контрабандистам в использовании метода так называемого поэтапного предъявления документов, но такая практика не должна поощряться таможенными органами.
In October 2004, HELP was replaced by the NGO MAG, selected after an invitation to tender for continuation of demining of the Ouaddi Doum base and then the demining and decontamination of Fada and the surrounding region. В октябре 2004 года НПО " ХЕЛП " былы заменена НПО " МАГ ", отобранной на конкурсной основе для продолжения разминирования базы Уадди-Дум, а потом для разминирования и расчистки Фады и ее региона.
Could you help me down? Вы не поможете мне спуститься?
You can ask for help! Вы можете попросить о помощи!
Help & FAQ for Opera browsers Справка и ответы на вопросы о браузерах Opera
Rich countries must help finance these projects. Богатые страны должны оказать помощь в финансировании этих проектов.
visit our mobile help center Загляните в наш справочный центр
Reckon you could step in and help a brother out? Думаю, ты бы мог выступить и выручить брата?
With a vertical zone, when compaction swells out, and then it breaks up in the spring, then you can actually get a little bit of help. Если уплотнение вертикальное, то когда оно набухает, а весной оттаивает, это может оказаться хорошим подспорьем.
Can you help me with something? Можешь мне кое с чем подсобить?
Do you want us to send some help down there? Ты хочешь, чтобы мы отправили туда подмогу?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !