Exemples d'utilisation de "Handmade" en anglais
You think she'd like to buy a handmade, stainable teak boat?
Она не захочет купить лодку из тика ручной работы?
So, not only do they keep track of their customer base, but the shoes are handmade.
Так вот, они не только отслеживают клиентскую базу, но и обувь у них ручной работы.
I'll just pop down to Savile Row, shall I, and have some new ones handmade?
Ну да, просто подскочу на Савиль Роу и прикуплю пару ручной работы?
Hey, guys, we processed the clothing Everett was wearing when he died, including some handmade biker boots.
Эй, парни, мы обработали одежду Эверетта, в которой он был когда его убили, в том числе байкерские сапоги ручной работы.
Denver Handmade Homemade Market has signed on and will be setting up a barter economy in the park from 5 p.m. to 8 p.m. where participants can trade items of value instead of using cash to make a purchase.
Денверский рынок товаров ручной работы (Denver Handmade Homemade Market) также примет участие в акции, и с 5 до 8 вечера в парке будет организован бартерный рынок, где можно будет приобретать различные товары не за наличные, а в обмен на другие ценные вещи.
Along with the Handmade Homemade Market, the general strike in Denver has been endorsed by the Colorado Progressive Coalition, the Denver Catholic Worker as well as The Mercury Cafe, which will be closed on May 1 in support of the general strike.
Наряду с Рынком товаров ручной работы всеобщую забастовку в Денвере поддержали Прогрессивная коалиция Колорадо (Colorado Progressive Coalition), движение Denver Catholic Worker, а также The Mercury Cafe, которое будет закрыто 1 мая в знак солидарности с бастующими.
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.
Этот сделаный вручную итальянский титановый велосипед очень лёгкий.
And this is more or less, a whole-meal, handmade, small-bakery loaf of bread.
А это - более или менее буханка из не просеянной муки, приготовленная вручную в маленькой пекарне.
It's just a handmade scrapbook of every note and drawing you ever made me.
Всего лишь самодельный скрапбукинг каждой записки и рисунка, что ты когда-либо делала.
Here's a handmade McLaren SLR carbon car that got t-boned by a Golf.
Вот автомобиль McLaren SLR ручной сборки, в который врезался Golf.
Oh, please, I paid for four years of college and chiropractor school, and he still gives me handmade tchotchkes for Christmas.
Ой, пожалуйста, я оплатила четыре года в колледже и школу хиропрактики, и он всё ещё дарит мне самодельные поделки на рождество.
"There's production there, sometimes handmade; and a mafia has formed, which has organized a stream," explains the former military man.
"Там есть свое производство, иногда кустарное, и образовалась мафия, которая организовала поток", - поясняет бывший военный.
In 1978, Typhoon Rita wiped out the fleet of handmade wooden fishing boats in a group of sea-dependant Philippine communities.
В 1978 году тайфун Рита уничтожил флот изготавливаемых вручную деревянных рыбацких лодок в ряде живущих за счет моря филиппинских общин.
Together with similar handicraft development projects, this project helped Lao craftsmen and artists to develop traditional skills such as weaving, silk making, ceramics, bamboos, wood production, handmade paper, silver and decoration items.
Совместно с аналогичными программами развития ремесел данный проект помогает лаосским ремесленникам и художникам совершенствовать такие традиционные навыки, как изготовление плетеных изделий, производство шелка, изделий из керамики, бамбука и древесины, ручное производство бумаги, серебряных украшений и декоративных предметов.
But I would say the discovery that really caught my imagination, my admiration, is the incredibly vivid drawing under this layer, brown layer, of "The Adoration of the Magi." Here you see a handmade setting XYZ scanner with an infrared camera put on it, and just peering through this brown layer of this masterpiece to reveal what could have been underneath.
Открытие, которое действительно восхитило меня и поразило моё воображение - это невероятно яркий рисунок под этим коричневым слоем на полотне "Поклонение волхвов". Здесь вы видите вручную установленный 3D сканер с инфракрасной камерой. Вглядываясь в коричневый слой шедевра, можно увидеть, что могло бы под ним быть.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité