Exemples d'utilisation de "Harassment" en anglais avec la traduction "домогательство"
Traductions:
tous597
домогательство260
преследование147
причинение беспокойства3
autres traductions187
Then you accused Miss Bertrand of sexual harassment.
Позже Вы обвинили главбуха, мадемуазель Бертран, в сексуальных домогательствах.
I mean, there's political correctness, sexual harassment.
То есть, политкорректность, сексуальные домогательства.
Better tack on sexual harassment just to be safe.
Добавь ещё сексуальное домогательство на всякий случай.
Do you think sexual harassment is open to interpretation?
Вы считаете, что сексуальное домогательство можно интерпретировать по-разному?
Worse, sexual harassment is prevalentin science-related academia and industry.
Хуже того, в научных учреждениях и связанной с наукой отраслях регулярно встречаются случаи сексуальных домогательств.
Trust me, I'm very familiar with the sexual harassment guidelines.
Поверьте, я наизусть знаю методички о сексуальных домогательствах.
You want to drop the sexual harassment charge from the lawsuit entirely?
Вы хотите исключить обвинения в сексуальном домогательстве из иска целиком?
Unwanted sexualization, which encompasses sexual harassment or sexual bullying in any form
Сексуальные домогательства.
Yeah, you threatened him with breach of contract, then with sexual harassment.
Да, вы угрожали ему нарушением договора, потом сексуальными домогательствами.
And i don't want to have to file A sexual harassment claim.
Но я не хочу предъявлять обвинения в сексуальном домогательстве.
In 1998, the Public Service Commission created the position Workplace Harassment Prevention Coordinator.
В 1998 году Комиссия государственной службы создала штатную должность координатора по предотвращению случаев домогательств на рабочих местах.
If you're living in Iran, you're facing censorship, harassment, at times, execution.
Если вы живете в Иране, то вы почти наверняка столкнетесь с цензурой, домогательством, а, порой и казни.
Business proprietor who committed acts of sexual harassment: fine of up to 10 million won
для владельцев предприятий, совершивших действия, квалифицируемые как сексуальное домогательство: штраф в размере до 10 млн.
Harassment is a pattern of activity over a period of time, not a one-off.
Домогательства являются образом деятельности в течение определённого периода времени, а не единственный случай.
He's got a couple of harassment suits, but he does have a sealed juvie file.
Есть пара обвинений в домогательствах, а также закрытое по малолетке дело.
At the level of penalties, sexual harassment is punishable through civic, administrative, disciplinary and criminal penalties.
Что касается мер наказания, то за сексуальное домогательство предусматривается гражданская административная, дисциплинарная и уголовная ответственность.
There were also reports of abuses involving mandatory overtime, night work for women and sexual harassment.
Поступают также сообщения о злоупотреблениях, связанных с обязательной сверхурочной работой, работой женщин в ночное время и сексуальными домогательствами.
The law provides for stiff penalties in cases of defilement, rape and sexual harassment of children.
Закон устанавливает жесткие меры наказания за совращение, изнасилование и сексуальные домогательства в отношении детей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité